– Выйди вперёд, – приказала я, и с любопытством оглядела парня, когда тот выполнил указание. Он стоял с бравым видом, засунув руки в карманы, и глядел с вызовом, но на самом деле жутко боялся, что его шутка станет явью. Ему дважды перепадало наказание от леди Дианы.
– Коля, верно? – парень кивнул. – Скажи, что входит в твои обязанности?
– Ну, я подрезаю кусты, – насупившись, – буркнул парень. Я же улыбнулась, услышав в его мыслях то, что мне понравилось.
– Коля, скажи, деревья и кусты в виде слонов в парадной части двора ты выстригал? И резную скамейку со спинкой в форме крыльев бабочки делал, которую потом перенесли в центральную беседку?
– Ну, я, – растерялся парень.
Я улыбнулась ещё шире. Передо мной стоял талантливый резчик по дереву с отличным художественным вкусом, вот только шанса проявить себя у него пока не было.
– Отлично. У меня для тебя заказ. Знаешь старую яблоню на опушке?
– Ну, – кивнул Коля.
– Придумай, что можно с ней сделать, не выкорчёвывая. Можешь стричь и обрезать её, как тебе заблагорассудится. Указывать тебе я не буду, но, если будут вопросы, отвечу. Как будет готово, позовёшь. Иди, ты свободен, – кивнула я озадаченному парню и повернулась к остальным, с интересом прислушивавшимся к нашему разговору.
Коля неуверенно переступил, окинул меня задумчивым взглядом, хмыкнул и ушёл. Я знала, что он сейчас осмотрит яблоню, два дня нарочно не будет ничего делать, проверяя меня и ожидая трёпки, а потом, придумав вид будущей фигуры, примется за работу.
– Встаньте в одну линию, – приказала я оставшимся. Когда они выстроились кривой змейкой, я медленно прошла вдоль шеренги, диктуя Михаилу указания для каждого из слуг. Некоторых я переводила на другие должности, многих пришлось уволить, на что они громко возмущались, но, наткнувшись на оскал Мари, благоразумно замолкали и уходили собирать вещи. Несколько человек приняли увольнение молча, они давно ожидали чего-то подобного. Трое ушли добровольно, не дожидаясь моего решения. Наконец, я дошла до старшего садовника, рядом с которым стоял его помощник, Юрий, и озвучила своё решение. Старшего садовника уволить и отправить к родным, Юрия назначить старшим. Юрий уставился на меня круглыми глазами и потерял дар речи от неожиданности.
Над слугами волной поднялся ропот, суть которого сводилась к одному. Желторотого юнца на такую должность, немыслимо! Окинув взглядом заметно поредевшую шеренгу, я предложила всем недовольным с моими решениями уйти, и двое действительно последовали этому совету. Уход одной женщины меня расстроил, она очень хорошо до сих пор присматривала за клумбами вдоль дорожек.
Я отпустила Михаила, и тот пообещал подготовить приказ о сегодняшних перестановках мне на подпись. После чего я обсудила с Юрием его первые шаги в новой должности. Мы условились, что он сам наберёт себе недостающих помощников, и, если они будут справляться, я приму их в штат на постоянную работу. Кроме того, следовало пересадить кусты обратно к пруду и очистить водоём, привести в порядок заросшие дорожки, убрать сорняки и старые, сухие деревья и кусты. А вечером я жду его в библиотеке, мы вместе осмотрим планы и решим, как будет выглядеть парк в дальнейшем.
Окликнув пытавшуюся поймать бабочку Мари, я направилась к дворцу. Для обеда ещё рано, но от пребывания на свежем воздухе у меня разыгрался аппетит. До кухни было ближе, чем до покоев, и я уверенно свернула по направлению к царству поваров.
Ещё издали я почувствовала неладное и ускорила шаг. Каково же было моё удивление, когда в дверях кухни я столкнулась с Александром! Его Величество смутился, увидев меня, а после нехотя сознался, что почувствовал моё состояние и решил повторить мой жест и принести обед. Я охнула, растрогавшись, а Александр вдруг озорно сверкнул глазами и, подхватив меня, закружил. Я смеялась, мы наслаждались бурлящими эмоциями друг друга. Ошарашенных и даже напуганных присутствием Его Величества поварят главный повар пытался привести в чувство и заставить вернуться к работе, пока не пригорело томящееся к обеду мясо. Александр, сжалившись над чувствами прислуги, попросил накрыть обед на двоих и повёл меня в комнатку рядом с его кабинетом и библиотекой, которую я для себя окрестила «нашей гостиной». Слухов со стороны прислуги Александр не опасался – им строго запрещено обсуждать всё, что происходит во дворце, ещё и стараниями профессора Сардера стоят щиты, которые не позволят болтать лишнего. Ранний обед ожидаемо закончился поцелуями, от которых я совершенно теряла голову. Внутри что-то замирало, и словно натягивалась невидимая струна. Поймав мой тихий стон, Александр с сожалением отстранился и, пообещав, что скоро мы будем вместе по-настоящему, отпустил меня. Интересно, разве может быть что-то слаще его поцелуев?