— Ваше Величество, на поза-позапрошлой неделе вы изволили наградить меня золотым оружием, солдатским орденом и поздравили чином камер-юнкера.
— Помню. За дело.
— На позапрошлой, Ваше Величество, вы посвятили меня в рыцари и подарили крепость.
— Было, было.
— На прошлой вы, Ваше Величество, наградили орденом и произвели в титулярные камергеры.
— Да, помню. Всё помню. Но почему ты сегодня такой расстроенный?
— Ваше Величество, на этой неделе я ещё ничего не получил!
— Так погоди хоть немного! Пока только вторник! До конца недели есть время!
Некоторые слушатели улыбнулись, большинство же сделали вид, что не слышали столь скользкой истории про Государя, а через несколько времени рассказчика вызвали на ковёр в кабинет к САМОМУ.
Высокий чин крайне редко снисходил к разговорам со столь мелким чиновничьим людом, потому была верная примета — вызов к перемещению по служебной лестнице. Вверх или вниз? Как повезёт.
— Вы тут историйки про придворного рассказываете, а в курсе, что Государь запретил ему дуэли? После двух смертей в один день? Так если камергер вас вызывать не будет, а просто уши отрежет, тогда Его Величество шалуна пожурит и вновь дня на три сладкого лишит. Вас же определит подумать годок-другой в Крепости — стоит про Государя шутить или надо воздержаться. Вы были тяжко ранены и за бой получили, ладно не орден, хоть нашивку?
— Нет, Ваше Превосходительство, — покаянно вздохнул рассказчик.
— Может вы волшебник силы Магистра, и оказываете услуги лично королевской семье? А! Не догадался! Вы сам королевской фамилии?
— Нет, Ваше Превосходительство, — опять покаялся человек, предчувствуя не просто выволочку.
— Тогда наверное знаете, что не далее как вчера вечером, юноша вывел из огня две дюжины человек? В их числе первейшие люди королевства. Сам ушёл последним, едва не погибнув. И знаете, что все они будут просить Государя наградить юношу?
— Нет, Ваше Превосходительство.
— И что я был в числе тех двух дюжин вы тоже в курсе?
— Ваше Превосходительство, виноват! Не знал!
— Тогда сделайте себе милость — засуньте свой поганый язык в свою же в задницу и немедленно покиньте наше заведение. Здесь не рады тем, кто высмеивает решения Государя. В отставку! Вашему отцу я сам напишу про ваши рассказки.
Разговор
— Да! Большой оригинал этот слуга! Как он квохтал про посуду не по рангу. Его господин первых людей королевства вытащил — нормально, а положенного кубка нет — трагедия. У меня признаться был золотой кофейный сервиз, когда-то за одно дело подарили, так я Тихому утром послал.
— Хе-хе! А я как раз кубок для вина с каменьями. Не жалко, мне жизнь Тихий спас. Однако надо его тоже бы в список заместителей внести. После вчерашнего не записать очень неудобно. Опять же, ни принц, ни Государь нас не поймут. А какую должность давать? Вновь споры начнутся?
— Его Милость сам придумал, кем назначить. Сказал: "Раз волшебник, то пусть будет на связи с Гильдией."
— О как! Ловко и изящно! А главное, никаких споров — должность новая, да и волшебников среди нас нет.
Вызов
Семья только заканчивала завтрак, как у крыльца остановилась красная фельд-курьерская коляска, из которой степенно вышел унтер при тесаке и с серебряным рожком у пояса. Первое, что спросил у мамы, когда его пустили в дом:
— Ваше Высокоблагородие Эрна Тихая, коллежская асессорша?
— Да, это я. Но, унтер-офицер, вы ошиблись, я титулярная советница.
— Милостивая государыня, я на фельд-курьерской службе уже шестнадцать лет и ни разу не ошибался. Вот третьего дня рядовому пакет привозил. Так он тоже говорил, что ошибка, что он дескать коллежский советник. Ан нет! Оказалось я прав. В рядовые его разжаловали и в полк сослали. — Унтер подсунул солидного вида шнурованную книгу. — Извольте расписаться, здесь и здесь. За конверт и почтовый мешок. После полудня приеду, сделайте милость, извольте сумочку к тому часу освободить.
Пока мама расписывалась, находясь в сомнамбулическом состоянии. Папа достал две монеты по талеру, фельд-курьер, это тебе не канцелярист, пятак грошей ему давать просто стыдно, и предложил:
— Не хотите, освежиться с дороги? Чаю, кофею или, конечно, что покрепче?
— Не положено, — отказался унтер-офицер, но углядев два талера, сменил гнев на милость, — впрочем, чаю можно. Покрепче. Чуток согреюсь.
Он выложил брезентовый мешок с сургучной печатью и изящный зеленый конверт, а на столе появилось несколько графинов из буфета, стопки, тарелки и прочие закуски. Большая чашка чая тоже, но к ней суровый воин не притронулся. Крякнув и изящно зажевав выпитое, начал делиться мудростью: