Читаем Прием у психотерапевта (СИ) полностью

— Я почему-то думал… — Блэк откинулся на кушетку и закрыл глаза. – Понимаете, когда Джеймс погиб и меня посадили в тюрьму, время для меня словно остановилось, а увидев крестника, я… Он очень похож внешне на Джеймса.

— Понятно, это называется «подмена понятий». Чем быстрее вы осознаете, что ваш крестник и ваш друг – не одно и то же, тем быстрее сможете наладить с этим крестником контакт.

— Вы думаете, нужно всего лишь перестать сравнивать его с Джеймсом, и меня все полюбят и оценят?

— В точку. Ну, по крайней мере, крестник вас будет любить больше, — Кетти захотелось закрыть руками лицо и предаться истерике, но она была профессионалом, хотя сама в последнем уже сомневалась.

— Вы знаете, мисс Кроунг, вы мне просто невероятно помогли, – Блэк вскочил с кушетки и бросился к двери.

Когда дверь за ним закрылась, Кетти все же закрыла лицо руками и простонала:

— Боже, дай мне нормального клиента, я же не о многом прошу. Пусть это будет разорившийся бизнесмен, готовящийся к самоубийству и находящийся на грани развода, или отец троих детей с женой-истеричкой под тонну весом, на котором висит ипотека, куча кредитов, а он лишился работы, да еще и единственный патрон дал осечку.

Едва она встала и сделала шаг к столу, как дверь распахнулась, и в кабинет влетел Блэк.

— Вот, я совершенно забыл, — он вытащил из кармана кучу смятых фунтов. – Надеюсь, хватит. – Кетти махнула рукой на стол, натянув на лицо вежливую улыбку. – Мисс Кроунг, а что вы делаете сегодня вечером? – Сириус повернулся и увидел, как улыбка медленно сползает с лица психолога. – Понял, отстал. Я вообще очень понятливый, но если передумаете, то дайте мне знать, – Блэк подмигнул Кетти и снова вышел из кабинета.

========== Глава 8 ==========

— Доброе утро, — приторно слащавый голос, раздавшийся с порога, заставил Кетти поднять голову и помассировать виски.

Она плохо спала уже третьи сутки и почти утвердилась в мысли, что нужно сходить к своему нелюбимому коллеге и выписать легкое снотворное. Хорошо, что Джеферс имел действующую медицинскую лицензию по психиатрии и право выписывать слабенькие лекарства. Обращаться к нему не хотелось жутко, но если так пойдет дальше, то жить ей в ближайшем будущем в белой комнате с мягкими стенами и принимать освежающий душ Шарко. И проблема с продлением аренды сразу исчезнет. Кетти про себя посмеялась и наконец обратила внимание на посетительницу.

Присмотрелась к ней, вздрогнула и сморгнула. От обилия розового у Кетти даже голова перестала болеть, а глаза сами собой распахнулись.

Улыбка на лице женщины была настолько неискренне профессиональной, что Кетти сразу же захотелось проверить кошелек, чтобы убедиться, что ничего не пропало. Подтянув к себе ежедневник, она взглянула, кого же принесло к ней на этот раз.

Долорес Амбридж с 10.00 до…

— Миссис Амбридж, — Кетти поднялась из-за стола и улыбнулась в ответ. Сделать это было тяжело, но она справилась.

— Мисс Амбридж, — поправила ее женщина, продолжая улыбаться.

— Да-да, как же я с первого взгляда-то не поняла, — пробормотала Кетти, — наверное, просто устала. А вы всегда такая… такая… — она судорожно пыталась подобрать подходящее слово, и наконец, смирившись со своим скудным лексиконом в подобных вещах, произнесла: — Розовая?

— Розовый - чудесный цвет, он располагает к себе, очень нежный и прекрасно подходит к цвету моей кожи. А вы что-то имеете против этого восхитительного цвета?

— Ну, как сказать, — Кетти прикусила язык, чтобы не ляпнуть, что на таком фоне цвет кожи посетительницы как-то не угадывается, а саму ее от розового тошнит с детства. – Проходите, пожалуйста.

Розовая дама просеменила к кушетке и легла на нее.

— А что мне делать? Директор Дамблдор ничего не объяснил, когда чуть ли не силой заставил сюда прийти.

— Начнем с того, что выясним, беспокоит ли вас что-то, имеется ли дискомфорт в психологическом плане, и попытаемся понять, с чем именно этот дискомфорт связан. Нам нужно быть открытыми друг с другом, иначе ваш сегодняшний визит не имеет никакого смысла. Я здесь, чтобы помочь вам.

— Но меня ничего не беспокоит, — мисс Амбридж продолжала улыбаться. «Интересно, а у нее есть еще какое-нибудь выражение в доступных ей лицевых конструкциях, а то мне уже как-то не по себе», — подумала про себя Кетти, но сразу же отмахнулась от этих мыслей, ведь клиент, как говорится, всегда прав.

— Это очень хорошо, — Кетти улыбнулась и заняла свое место. – Тогда давайте просто побеседуем. Где и кем вы работаете?

— У меня две должности. Точнее, три: я помощник министра, преподаватель в Хогвартсе и генеральный инспектор опять-таки в Хогвартсе. Не скажу, что это легко - совмещать такие разные должности, но я вполне самодостаточная женщина, чтобы преуспеть в этом.

— Да я погляжу, вы очень занятая дама, — Кетти не стала уточнять, какой именно министр отличается столь своеобразным вкусом в выборе помощника. – И как же вам удается совмещать работу по всем вашим должностям?

— Я просто очень хорошо умею распределять время, дорогая. Когда все расписываешь по минутам, то времени становится гораздо больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное