Читаем Приемы Холлистока полностью

— А какие у вас планы на завтра? — вдруг спросила она.

— Утром у меня клиент, а потом, вроде бы, ничего такого нет.

— Не хотите пойти погулять?

— С удовольствием!

— Пойдемте в Гайд-Парк? Я давно там не была!

— Хорошо, как вам угодно. Ваше общество прекрасно везде!

— Вот и славно! Тогда, как вы освободитесь, дайте мне знать, Генрих.

— Хорошо, Мэри. Позвольте сейчас покинуть вас, нам с Масси необходимо работать.

— Конечно, конечно! Спасибо за компанию, уже второй раз вы заставляете меня удивляться, мгновенно решая, каким-то головокружительным образом, самые сложные вопросы!

— Буду рад, если у вас вскоре их совсем не останется! До завтра!

Холлисток поцеловал ей руку и вышел за дверь. Масси уже был дома, и смотрел телевизор.

— Ну, как ваши успехи? — спросил он, обернувшись на звук открываемой двери.

— Нормально, а у тебя?

— Занятная дамочка, эта Элизабет. У нее в голове полно чертей.

— Поздравляю! — Холлисток бросил пиджак на спинку стула. — Давай иди, готовь комнату!

Масси покорно поднялся, прошел в кладовую, где достал из чемодана сложенный столик и черную материю. Он разложил стол в комнате Холлистока, и покрыв его этой самой материей, поставил на него золотые бокалы. Туда же он аккуратно возложил кинжал, а затем поставил на стол пять свечей, четыре по углам, и одну в середине. Положив на стол одну из книг, он вышел из комнаты. Дождавшись ночи, Холлисток и Масси переоделись в привезенное с собой одеяние, зажгли свечи, и Холлисток, взяв в руки кинжал, стал водить им по строкам книги. Масси повторял за ним слова, низко склонив голову. Потом они поднесли к губам бокалы, специально наполненные для этого крепким красным вином.

— Радуйся! — воскликнул Холлисток.

— Радуйся! — повторил Масси.

Выпив, они по- очереди поцеловали кинжал, и затушили свечи. После этого молча разошлись по своим комнатам.

<p>Глава 4. Доуни</p>

Следующим утром, встав достаточно рано, Холлисток, приняв душ, сам сходил на улицу за свежей прессой. Когда он вернулся, Масси уже хлопотал в столовой, накрывая стол для завтрака. Пока они ели, Холлисток внимательно изучал газету частных объявлений.

— Что вы там ищете? — наконец, не выдержав, спросил Масси.

— Нам надо купить машину.

Грин чуть не подавился от изумления:

— Так ведь вы не умеете ее водить!

— Ты будешь водить, — Холлисток отогнул верх газеты, и посмотрел оттуда на Масси.

— Так и я не умею! — тот изумился еще больше.

— Научишься, — спокойно ответил Холлисток, и снова углубился в чтение.

— Вот! — он ткнул карандашом в газетный лист, — Вот то, что нам надо!

Он бросил газету через стол, и Масси прочитал обведенный им текст:

— Продается BMW 735, год выпуска 1979, цвет черный, состояние отличное, цена 15 тысяч фунтов стерлингов.… Выбор хороший, ну и что дальше?

— Иди звони ее хозяину, договаривайся о покупке! — ответил Холлисток, отхлебывая горячий чай.

— А как…

— Масси Грин! — вдруг оборвал его Генрих, — неужели я всему тебя должен учить и подсказывать?! Я тебе задачу дал, вот и занимайся. Если с хозяином договоришься сегодня, бери деньги, и езжай оформлять сделку.

— Так машину надо еще осмотреть, — опять начал Масси, — проверить.

— Так! — Холлисток поставил чашку с чаем на стол, — Я тебе сейчас этой чашкой запущу в голову! Столько лет мы вместе, а ты все ничему не научился!

Грин с улыбкой закрыл лицо руками:

— Не буду, не буду больше!

— Вот и иди отсюда! — засмеялся Холлисток, снова принимаясь за свой чай.

Пока Масси звонил по телефону, он закончил завтрак, и прошел в свою комнату.

— Шеф! — крикнул Масси через дверь. — Я договорился о встрече!

— Давай, иди, — ответил ему Генрих, — и без машины не возвращайся!

— Слушаюсь! — Масси с довольным видом схватил со стола бутерброд, наскоро выпил прохладный чай, одел свой новый костюм, и выскочил за дверь.

Вскоре в гостиной появился Холлисток, тоже одетый в деловой костюм. Он посмотрел на часы, которые показывали без четверти десять, и сев за стол, снова принялся за чтение газет. Ровно в 10 внизу раздался звонок, и на лестнице послышались шаги. Холлисток подошел к входной двери, и открыл ее. Как раз в это время Элизабет подвела к его апартаментам невысокого полного человека, с всклокоченными рыжими волосами.

— К вам мистер Эдуард Доуни, — представила она посетителя.

— Доброе утро! Спасибо, Элизабет, — Холлисток посторонился, пропуская клиента внутрь.

— Проходите в ту комнату, сэр, — сказал он, указывая на гостиную.

Когда они уселись, один за стол, другой на стоящее рядом кресло, Холлисток не спеша достал сигару, и закурив, стал внимательно слушать немного бессвязный рассказ. Доуни заметно нервничал, но то, что он поведал, так заинтересовало Холлистока, что он долго не замечал, что сигара давно потухла, одиноко лежа в пепельнице.

— Я уже почти с девяти часов по вашими окнами, мистер Холлисток, — начал Доуни, — быстро так добрался, сам не ожидал. Но ранний час для меня ничего не значит, потому что я почти совсем перестал спать. Я живу в южной части, в Редхилле, у нас там свой дом. Поменьше этого, но тоже не маленький.

— У вас большая семья? — перебил его Холлисток.

Перейти на страницу:

Похожие книги