Читаем Приемыш (СИ) полностью

– Госпожа маркиза, я вызвал к вам мастеров. Один из них шьет платья лучше всех в этом городе, а второй мастерит меховую одежду, которой и в столице не побрезговали бы. А за человеком, которого я вам хотел рекомендовать в качестве управляющего замком, я уже направил посыльного, он должен вот-вот подойти.

– Спасибо, уважаемый Зорес, – повеселела Райна. – Сейчас мы с дочерью поднимемся к себе, а чуть погодя приглашайте мастеров. Только пусть заходят по одному. А своего человека пригласите уже после них, у меня к нему будет серьезный разговор.

– Смотри на меня и учись, как разговаривать с разными людьми, – сказала Райна, сбрасывая в своем номере теплую одежду. – Это, конечно, не магия, но тоже необходимая наука.

Первым их посетил мастер-скорняк.

– Присаживайтесь, – Райна показала мастеру рукой на стул. – Мне вас рекомендовали как лучшего в этом городе. Моей дочери срочно нужна шуба. Дело идет к лету, но еще прохладно, а дорога у нас дальняя. Сшить нужно качественно из дорогого меха и при этом уложиться в пару дней. Беретесь?

– За два дня, госпожа маркиза, извиняюсь, ничего не получится. Но я могу вам предложить уже пошитую шубу на одну знатную даму из столицы. У нее с вашей дочерью на глаз один и тот же размер. Если подойдет и понравится, я ее вам продам за ту же цену, которую мне обещал заказчик. А сшить новую для той дамы я еще успею, срок истекает только через декаду. И подбор мехов на новую шубу у меня еще есть.

– А что за мех?

– Сангарский соболь, госпожа. Лучшего меха в наших краях не сыщешь.

– Годится. Сколько вы хотите за работу и когда мы увидим товар?

– Тридцать золотых, госпожа. Шубу я принесу быстро, свечу не успеете спалить.

Второй мастер пришел в сопровождении женщины, которая должна была производить обмер клиентки.

 – Вы можете за два дня сшить на эту девушку пристойное дорожное платье? – спросила его Райна, заранее зная, что он ей ответит. – Неплохо было бы еще и брючный костюм для верховой езды, но это уже как получится.

– Платье точно успею, – ответил мастер, поглаживая окладистую бороду. – А костюм постараюсь, но обещать не могу – слишком мало времени на пошив.

– Постарайтесь, уважаемый, – сказала Райна. – Если работа будет хороша, я с вами торговаться не стану.

Женщина сноровисто произвела все нужные замеры, продиктовав мастеру что-то непонятное, и они оба, поклонившись, поспешили удалиться. Последним постучал в дверь кандидат на пост управляющего. Им оказался немолодой начинающий полнеть мужчина с умным лицом и красиво уложенными черными волосами, уже слегка побитыми сединой.

– Виктор Мариш, – представился он, низко поклонившись дамам.

– Вы случайно не родственник главы магистрата?

– Родной брат, миледи.

– Не скажите, что вас подвигло на то, чтобы откликнуться на мое предложение?

– Я очутился не в самом хорошем положении. В нашей семье у меня было свое дело, связанное с торговлей. В последний год мне здорово не везло. Два моих каравана с товарами подверглись нападению разбойников и были разграблены, а склад с пушниной в столице был конфискован за долги. На самом деле никаких долгов за мной не числилось, но я этого не смог доказать, а когда пытался разобраться, на меня было совершено нападение, и пришлось срочно уносить ноги. Теперь сижу на шее брата, что, по правде сказать, уже изрядно надоело и мне, и ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги