Читаем Приглашение на бал полностью

Кэти, не дослушав, пересекла комнату и взяла со столика еще один бокал с красным вином. Она поднесла бокал к губам, залпом выпила и только потом сообразила, что ей следовало быть осторожнее, тем более что за весь вечер она не съела ни крошки. У нее закружилась голова, но зато она почувствовала себя гораздо менее скованной — а это уже кое-что. «Вот теперь я понимаю, почему люди пьют, — подумала Кэти. — Чувства действительно притупляются…»

Кэти грустно смотрела на огонь, размышляя о Робби, Дэниеле и о том, как она умудрилась испортить себе вечер только потому, что ничего не понимает в модной одежде…

— Кэти! — раздался внезапный крик. Она подняла голову и увидела бегущего к ней Дэниела.

— Что? — нахмурилась Кэти. Ее сердце гулко забилось. — Что такое?

— Кэти, ради бога!… — Он схватил ее за руку и оттащил от камина. — Ты горишь!

Это была не шутка.

Кэти с трудом отвела взгляд от взволнованного лица Дэниела. Почувствовав, наконец, едкую вонь, она посмотрела вниз и испуганно взвизгнула, увидев вспыхнувшее боа.

— Скорее! — Руки Дэниела метнулись к ее шее. Он размотал боа и швырнул его на пол. Кэти, дрожа, с ужасом наблюдала, как он затаптывает пламя. Комната наполнилась мерзким запахом горящих перьев.

— Боже! Что это?… — бросилась к ним Сандра. Следовавшие за ней гости явно не верили собственным глазам.

— Несчастный случай, — буркнул Дэниел. — Ничего страшного.

— Господи, ну и вонь! — трагическим голосом воскликнула Сандра. Она зажала нос рукой и скорчила гримасу. — Какая гадость!

— Открой окно. — В голосе Дэниела звучала сталь. — Это не конец света.

«Для меня — конец», — подумала Кэти. Она на мгновение прикрыла глаза, сдерживая слезы.

— Простите, — выдавила она. Дэниел пробормотал что-то успокаивающее, но от этого ей стало только хуже. — Извините меня! — Кэти покачала головой и всхлипнула. — Я думала… извините меня! — в отчаянии повторила она и, ослепленная слезами, бросилась к выходу.

Снаружи было холодно. Кэти пулей слетела с освещенного крыльца и выбежала на дорожку. По ее щекам струились слезы. Она чувствовала себя такой дурой! Где была ее голова? Подумать только, это платье… Кэти с отвращением взглянула на себя, и застонала.

Входная дверь открылась, залив темный сад потоком света. Кэти оглянулась. На пороге стоял Дэниел. Он направился к ней, держа в руках ее пальто.

— Здесь холодно, надень.

— Ты не попросишь меня остаться? — с горечью спросила Кэти. Ей не хотелось видеть его сейчас — после такого унижения. Честно говоря, ее не столько волновало мнение остальных, сколько мнение Дэниела. Кэти вытерла лицо ладонью и позволила ему набросить на плечи черное шерстяное пальто. — Спасибо, — буркнула она.

— Ты идешь домой?

— Ты же не думаешь, что я останусь после такого спектакля? — съязвила Кэти. — Прости! Я не хотела срывать зло на тебе. Если бы ты не снял с меня то чертово боа…

Дэниел обнял ее за плечи.

— Позволь, я отвезу тебя.

Было так приятно стоять с ним рядом. Кэти с большим трудом удержалась от искушения прижаться к нему, опустить усталую голову ему на грудь.

— Ты уверен? А как же вечеринка?

— Сандра не обидится.

— Нет, обидится. — Кэти взглянула на Дэниела и увидела, что он улыбается. — Она возненавидит меня за то, что я увела тебя.

— Ты меня не уводишь, я сам хочу уйти… но ты права. — Темные глаза лукаво заблестели. — Сандре это не понравится. А это уже лучше, — с одобрением заметил Дэниел, когда Кэти улыбнулась в ответ. — Завтра тебе же самой будет смешно.

— Правда? — Она вздохнула. — Возможно. Но Робби в любом случае будет в восторге.

Дэниел наклонился и открыл калитку. Неожиданно из коттеджа выбежала Сандра.

— Куда это ты направился? — властным голосом спросила она.

Дэниел даже не оглянулся.

— Провожаю Кэти домой.

— Но!…

— Спокойной ночи, Сандра, — невозмутимо сказал Дэниел. — Спасибо за приглашение.

Кэти осмотрелась по сторонам, когда они дошли до парка.

— А где же твой «лендровер»?

— Вообще-то… — Дэниел остановился у очень дорогого спортивного автомобиля. — Я пришел пешком. Э… Колин, один из гостей, предложил мне взять его машину, чтобы отвезти тебя.

Кэти с восхищением взглянула на роскошный автомобиль.

— Какой он молодец. Потрясающе! — воскликнула она через секунду, усевшись на кожаное сиденье. — Я балдею! — Она откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, а затем снова выпрямилась. — Но как же мое платье? Как ты думаешь, я сиденье не запачкаю?

— Не беспокойся. Хозяин этой машины полный пофигист. Он не обидится.

Дэниел взглянул на Кэти. Ему было жалко ее до боли. Ее платье вполне подходило для рождественского бала, но не для изысканной вечеринки у Сандры. Кэти выглядела в нем такой несчастной, такой потерянной, такой… нелепой. Дэниел глубоко вздохнул. Теперь ему еще сильнее захотелось укрыть ее в своих объятиях, поцеловать в мягкие, беззащитные губы…

Кэти нахмурилась.

— Ты уверен? Может, если я сяду на свое пальто…

— Забудь, Кэти. Не волнуйся.

— Ладно. — Она вздохнула. — Представляешь, как здорово иметь возможность покупать такие дорогие машины?

— Ты хочешь быть богатой? — Дэниел повернул ключ зажигания и мотор заурчал, оживая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы