Читаем Приглашение на свадьбу полностью

И все же Джулиана набросила поверх тонкой ночной рубашки шерстяную шаль и спустилась в кухню. У входа нащупала выключатель и щелкнула кнопкой. Свет на несколько секунд ослепил ее. Часто моргая, она пыталась привыкнуть к нему и морально подготовить себя к тому, чтобы встретиться лицом к лицу с последствиями бомбежки.

К ее удивлению, батарея пустых пивных бутылок из-под стойки улетучилась, а возле раковины образовался небольшой участок относительной чистоты. Джулиана еще больше удивилась, когда нашла на полке чистый кофейник и пару чашек. Банка с кофе стояла рядом. Насыпав в кофейник кофе, она поставила его на огонь, а сама уселась на табурет и брезгливо оглядела кухню.

– Черта с два, мистер Гарвин, – пробормотала она. – Черта с два дождешься от меня, чтобы я вылизывала твою кухню. Не кухню, а конюшню, если быть точнее.

– А как же наш уговор? – услышала она ставший слишком знакомым спокойный голос.

Она резко обернулась и вскочила. Он стоял на пороге, опираясь о косяк двери. На губах играла неизменная и тоже очень знакомая улыбка. На нем были другие, до крайности протертые джинсы и рубаха, расстегнутая на несколько пуговиц от воротника. Он выглядел свежим и бодрым, как будто уже давно был на ногах.

– Мы договаривались о ведении хозяйства, а не об уборке, – сердито сказала она. – Так что советую нанять уборщицу. Я разгребать это безобразие не намерена.

– А как насчет чувства ответственности, Джулиана? Тебя не будет мучить совесть, если ты не сделаешь то, что обещала?

От плиты послышалось шипение. Обрадовавшись, что может на время отвлечься, она бросилась к плите и сняла кофейник. За спиной послышались его шаги, но она не обернулась. Он остановился рядом, и, почувствовав, как его теплые ладони легли ей на плечи, она замерла. От его близости по телу прокатилась теплая волна, и вместо того, чтобы стряхнуть его ладони с плеч, она стояла и завороженно ждала, что он будет делать дальше.

– И все же, Джулиана, уговор есть уговор, – прошептал он, склонившись к ее уху.

Она блаженно вздрогнула. Но тут же опомнившись, метнулась в сторону.

– Не дождешься! – бросила она на ходу и выбежала из кухни.

Вернувшись в спальню, она захлопнула за собой дверь, забралась в постель и спряталась под одеялом.

Черт бы тебя побрал, Эдвард Гарвин. Не дал ей даже спокойно выпить кофе, эксплуататор. Не удивительно, что он живет один. Какая женщина сможет выдержать такого диктатора и упрямца?

Не прошло и двух минут, как дверь ее комнаты распахнулась, словно от сильного порыва ветра. Джулиана осторожно выглянула из-под одеяла. Эдвард стоял у края кровати и смотрел на нее, как смотрят на избалованного, непослушного, капризного ребенка.

– Вставай, – сказал он, шагнул к окну и распахнул шторы.

Она зарылась носом в одеяло.

– Не встану, – невнятно пробормотала она.

Он обернулся.

– Что ты сказала?

– Я сказала, что не встану, – повторила она, отогнув одеяло до подбородка. – Я не хочу вставать, и ты не заставишь меня.

Он подошел к кровати и уставился на нее.

– Ты уверена? – спокойно спросил он.

– Да, – сказала она. – Я – свободная женщина и делаю, что хочу.

Он продолжал сверлить ее глазами.

– Уговор есть уговор, Джулиана.

– Послушай, я согласилась поработать домохозяйкой, но не обещала, что буду разгребать дерьмо! – вспыхнула она.

Его губы насмешливо изогнулись.

– Что ж, тогда тебе не мешало вчера хорошенько оглядеться прежде, чем покупать кота в мешке.

Джулиана опустила глаза на одеяло.

– Ты хотел сказать, не кота, а свинью. А в придачу к ней еще и свинюшник. Извини, но ковыряться в дерьме – не по моей части.

Тишина, возникшая после ее слов, показалась ей зловещей.

Затем она увидела, как Эдвард энергично вышел из комнаты. Откинув одеяло, она облегченно вздохнула и села. Но через пару минут он вернулся, пряча за спиной правую руку.

– Итак, ты собираешься вставать? – спросил он.

– Нет! – отрезала она. – И что ты собираешься делать? Пристрелить меня из шестистволки?

– Не совсем так, – спокойно сказал он. – Но не говори потом, что я тебя не предупреждал.

Он вынул руку из-за спины, и Джулиана увидела, что он держит кувшин.

– Что?! – успела воскликнуть она прежде, чем у нее перехватило дыхание.

Струя ледяной воды окатила ее. Она вскочила с постели.

– Ненормальный! Идиот! Кретин! – прокричала она в панике.

Эдвард с улыбкой смотрел на нее.

– Уверен, что это далеко не все, что ты обо мне думаешь. Но спасибо, что за такое короткое время помогла мне так много узнать о себе.

Она съежилась, чувствуя, как мокрая ткань облепила тело.

– На твоем месте я бы переоделся, – сказал он, окутывая ее взглядом. – А то простудишься и умрешь.

– Послушай, почему ты не оставишь меня в покое? Тогда ни у кого не будет проблем, – возмущенно сказала она.

Он молча смотрел на нее, как будто никогда раньше не видел.

– А тебя, кажется, вообще ничего не волнует, – задумчиво сказал он.

– Меня волнуют мои клиенты, – пробормотала она.

– А как насчет Нила?

Она промолчала.

– Но, похоже, и о себе ты не очень-то заботишься, – продолжал он. Мне кажется, что ты способна простоять вот так весь день, пока не подхватишь простуду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы