Читаем Приглашение на свадьбу полностью

– Потому что ты, как всегда, сделала самостоятельный и поспешный вывод, после чего заявила, что не желаешь слушать моих объяснений. Помнишь?

Джулиана кивнула.

– Значит, вы с Джоти – друзья? – все еще не в силах поверить, переспросила она. – Но почему она была так недружелюбна со мной до сегодняшнего утра? И почему сказала, что любит тебя?

– А ты считаешь, что друзья не могут любить друг друга? А что до ее недружелюбия, то здесь все дело в том, что я приехал сюда с женщиной, которую мой счет в банке интересовал гораздо больше, чем я. И Джоти знает об этом.

– И все же... Почему ты, видя, что я сделала неверный вывод, позволил мне думать, что Джоти – твоя...

Он усмехнулся.

– Джулиана, ревность – великая вещь. Потому что благодаря ревности многие другие чувства появляются на поверхности.

– Я не ревновала тебя, – покраснев, бросила она. – Я просто поспешила с выводами.

Он сел рядом с ней.

– Ладно. Но как бы там ни было, а тебе следует подумать о себе. Значит, ты говоришь, что любишь Нила и готова смириться с его изменой и шантажом?

– Ты преувеличиваешь, – подавленно сказала она. – Да, мы с Нилом слегка повздорили. Вот и все. Завтра я уеду, а в субботу выйду замуж. – Она встала и принялась нервно отряхивать пыль с джинсов. – А теперь давай вернемся в дом и займемся бумагами.

Она вышла из сарая и быстро зашагала к дому. Но он догнал ее и поймал за руку.

– Джулиана...

Она отдернула руку.

– Что?

Он заглянул ей в глаза.

– Подумай о том, что, если ты выйдешь замуж за Нила, тебе придется проводить вечера в одиночестве. В то время как он будет веселиться с любовницей...

Она опустила глаза, с трудом сдерживая слезы. Заметив, что она готова расплакаться, он притянул ее к себе.

– Не нужно, Эдвард, – пробормотала она дрожащим голосом. – Прошу тебя.

Он отпустил ее, и они молча дошли до дома. Оставив ее в гостиной, Эдвард поднялся к себе в комнату и вскоре вернулся с бумагами. Она сидела на софе, выпрямив спину, положив руки на колени, с неестественно строгим и серьезным лицом.

Он сел рядом с ней и положил руку ей на плечи.

– Джулиана, расслабься. Прошу тебя, – усмехнулся он.

– Дай мне бумаги. – Она передернула плечами, пытаясь стряхнуть его руку. – И давай забудем о том, что между нами было.

– Как прикажете, Ваша Честь. И скажи, как мне вести себя, когда мы приедем в Англию. Я сделаю, как ты пожелаешь.

Он убрал с ее плеча руку. Но она резко повернулась к нему.

– Ты не поедешь со мной в Англию!

– Почему? Ведь ты приглашала меня?

Мысль о том, что он встретится с Нилом, ужасала ее.

– Нет, – ответила она неуверенно. – Просто тебе незачем туда ехать. Это глупо.

– Совсем не глупо, потому что у меня там есть теперь собственность, – сказал он с улыбкой.

– Какая собственность?

Он протянул ей бумаги.

– Взгляни. Я получил в наследство поместье в Саффолке.

Она выдернула бумаги из его рук и принялась быстро и сосредоточенно читать.

– Что за манеры, Ваша Честь, – усмехнулся он, но она не обратила внимания на его замечание.

Прочитав, она подняла на него изумленные глаза.

– Не могу поверить... – пробормотала она. – Ты унаследовал поместье сэра Уильяма. Он был лучшим другом моего отца...

– Он был также двоюродным братом моей матери, – усмехнувшись, сказал он. – Будем соседями.

– Эдвард, тебе незачем ехать туда. Там нет гор... И... и я могу продать это поместье для тебя, – отчаянно проговорила она.

– Мне не нужны деньги.

Она вскочила с софы и топнула ногой.

– Эдвард! Я не хочу, чтобы ты появлялся на моей свадьбе!

Он покачал головой.

– Успокойся, Джулиана. Никакой свадьбы не будет.

<p>8</p>

– Должна заметить, что твой Эдвард Гарвин – довольно приятный молодой человек, – сказала мать Джулианы, заботливо оглядывая дочь.

Джулиана стояла посреди комнаты в свадебном платье, а перед ней, с полным ртом булавок, крутилась портниха, делая последнюю примерку.

Прошло два дня с тех пор, как Джулиана и Эдвард прибыли в Саффолк. После того, как он один раз навестил ее родителей, он просто исчез из виду.

– Он не мой, мама, – резко ответила Джулиана и тут же густо покраснела, почувствовав на себе пристальный взгляд матери, сидящей на диване. – Он всего лишь клиент нашей фирмы.

– Правда? – с улыбкой переспросила миссис Кент. – Что ж, в любом случае он понравился нам с отцом, и мы пригласили его на ужин.

– Что?!

– Да. Поскольку он унаследовал поместье сэра Уильяма, а твой отец и сэр Уильям были близкими друзьями, я сочла необходимым позвонить ему сегодня утром. И он пообещал прийти. – Она улыбнулась. – У него очень приятный голос. И к тому же он прекрасно воспитан. Правда, девочка, и почему ты не выбрала себе в мужья такого мужчину, как он? Вместо Нила, который...

– Мама! Хватит! – резко перебила ее Джулиана. – Я выхожу замуж за Нила. Пора бы уже привыкнуть к этой мысли.

Сибилла Кент встала с дивана, подошла к дочери и поцеловала ее в щеку.

– Девочка, ты ведь знаешь, что мы никогда не пойдем против твоей воли. Просто... – Она пожала плечами.

Джулиана подозрительно уставилась в глаза матери.

– Что просто, мам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы