– Мне это всё уже порядком надоело, нужно развеяться, – процедила девушка. – Как только отнесёшь вино Фалько, проведёшь мне экскурсию по поместью. И выставлю сюда патрульных для охраны, на всякий случай, – последнее предложение она пробурчала себе под нос, но Грей, само собой, всё расслышал, хоть и предпочёл изобразить временную глухоту.
– Я на вас не работаю! – справедливо возразил мужчина. Однако наставленное дуло пистоля убедило его пересмотреть свои взгляды на должностные обязанности: – С другой стороны, работа дворецкого заключается, в том числе, в обслуживании гостей! Дайте мне минутку, прихвачу пару бутылок.
Дракон потопал к дальней стене, расправил крылья и чем-то зашуршал. Лиса хотело было глотнуть ещё немного этого элитного пойла, но, заметив на дне крупный осколок, без раздумий выкинула бутылку на пол. Стекло обиженно звякнуло и рассыпалось. Собрав глаза в кучку, Ната уставилась в спину дворецкого:
– Что ты там ещё задумал? А ну, отошёл! – от её зычного окрика дрогнули стены, а Грей так и вовсе подскочил на месте. Что-то мелодично брямкнуло, ударившись об пол. Ната неверной походкой прошла к столу, у которого изваянием застыл мужчина, бесцеремонно отодвинула дракона и уставилась на запертый ларец: – Что внутри?!
– Там самое редкое вино для особых случаев и особых гостей, – неохотно ответил дворецкий после секундного молчания и в подтверждение указал на бутылку в своих руках. – Это сундук для его перевозки, лорд Валхберг обычно путешествует вместе с ним. Замок установлен для защиты от кражи в дороге.
– Ладно, тогда открывай, – кивнула Ната на ларец.
– Вы так рявкнули, что я от неожиданности обронил ключ. Сейчас поищу, – Грей поставил вино на стол, а сам нырнул куда-то под – и принялся обшаривать руками пол. Задача несколько усложнялась царившим в погребе полумраком.
– Я так состарюсь раньше, чем ты найдешь чертов ключ, – проворчала девушка и встряхнула сундук. Что-то внутри отозвалось глуховатым звоном.
– Вы что творите?! Тот факт, что вино сложено для транспортировки, вовсе не значит, что бутылки при этом невозможно разбить!
– Ладно, ладно, я поняла, – отмахнулась от него Лисица, поставив ларец на место. «Надо же, какой смельчак! Как и не было того нюни, лебезящего под дулом моего пистолета. Должно быть, там в самом деле находится дорогущее бухло, за порчу которого можно и голову с плеч потерять. Хрен с ним, вряд ли в этот сундучок можно запихнуть тело», – хмыкнула про себя девушка, а уже вслух заявила: – Так, харэ глазеть на меня, а то зенки повылазят. Бери вино, и потрепали отсюда, у меня от этой сырости мех портится.
Грей подхватил оставленную на столике бутылку и послушно потопал к выходу.
– И насколько хорошее вино из того чемоданчика? – покосилась Ната на ношу Дракона, по пути загребая ещё одну бутылку с полки.
Самопровозглашенный сомелье, зыркнув на её «добычу», неодобрительно покачал головой:
– Уж получше, чем белое полусухое, которое вы схватили. Должен вас предупредить: оно вообще плохо сочетается с другим алкоголем. Таким вином лучше наслаждаться с морепродуктами, в крайнем случае, с сыром.
– Меня подобное никогда не останавливало, и с предупреждением своим ты опоздал – это уже не первая моя бутылка, – равнодушно пожала плечами девушка. Чуть задумалась, убрала пистоль в кобуру и экспроприировала ещё две бутылки вина, издевательски добив: – И точно не последняя.
Полупьяная парочка (в смысле, пьяной была уже Ната, Грей же до обидного был трезв) покинула холодный погреб и неторопливо шествовала сквозь запутанные коридоры поместья. Мимо них то и дело пробегали солдаты, отдавали честь Лисе и докладывали о результатах прочесывания здания. Одного из них Ната незамедлительно отправила присматривать за подвалом.
– А что всё-таки за тело вы ищите? – нарушил установившуюся тишину Дракон, украдкой поглядывая на внушительную ношу Наты.
– То самое, о котором ты не посмеешь упоминать в присутствии остальных, если не хочешь, чтобы твой лорд избавил тебя от пары-тройки «лишних» пальцев.
– С чего бы ему меня калечить? – недоверчиво вскинул брови мужчина.
– С того, что лорд Валхберг Аквалин плохой человек, готовый в любой момент преступить закон, не моргнув и бровью. Именно поэтому Фалько и выбрал его для своих махинаций. И именно поэтому я категорически против их сотрудничества… С таким как он нужно держать ухо востро – для него ударить в спину всё равно, что высморкаться.
– Ладно, я – у меня не было иного выбора, кроме как работать на него. Но вы-то зачем обратились к нему, если лорд Валхберг настолько не заслуживает доверия? – задал резонный вопрос Грей.
Лисица закатила глаза: всё-то ему объяснять надо, как маленькому! «Впрочем, всё равно скучно, почему бы не развлечь себя беседой?» – решила для себя девушка и, нацепив на лицо заумное выражение, приступила: