Коблиц завязал вещмешок, поднялся, закинул его за спину.
— Знаете, после войны все равно захочется заняться воспоминаниями. Я на этот случай присмотрел вас.
Не потому, что вы — чистый, а я нечистый. Все мы в поисках сатаны где-нибудь мараемся. Главное в том, что,
обнаружив дьявола, вы не станете ему служить. И я, кажется, тоже. А ото уже что-то… Ну, двинем, Ян?
Яна всегда поражала способность Коблица ходить быстро и бесшумно. Но его умение ориентироваться в
руинах казалось фантастическим. Примерно через час они вышли к заваленному кирпичной осыпью люку. С
трудом подняли крышку. Дальше их путь пролегал по подземным туннелям канализационного хозяйства.
Вышли далеко за Варшавой.
Им пришлось пережить несколько нелегких дней. Двигались пешком, иногда подъезжали на попутных
машинах. На пути был Краков. Они его обогнули: в городе гитлеровцы ввели особо строгий режим. Остался в
стороне от их пути и мрачный Освенцим, где печи топили человеческими телами.
Наконец добрались до Закопане. Безо всяких осложнений перешли границу. Теперь Коблиц сверялся с
имевшейся у него картой. Начался подъем в горы. Татры тут были высокие и крутые. Смешанные лиственно-
хвойные леса напоминали тулуп, пошитый из разноцветных лоскутков. Осень окунала свою кисть то в
киноварь, то в охру. Среди пестроты густо зеленели целые материки сосен.
Они шли по распадкам, переходили через говорливые ручьи, поднимались все выше. Становилось
прохладнее. Видимо, война обошла эти места стороной. Природа казалась первозданной. Ночевали в лесу по-
спартански: костер не разжигали, замерзли.
Наконец поутру вышли к большой, лежавшей на склоне холма поляне. В конце ее, под развесистыми
кронами сосен, высился деревянный дом.
— Ну, вот, Ян, здесь мы, пожалуй, и приземлимся, — весело сказал Коблиц.
Он трижды коротко свистнул.
Из домика показались двое мужчин в крестьянской одежде.
К ним через поляну вела узенькая дуга тропинки.
Коблиц подпрыгнул, как молодой олень, выкрикнул что-то радостное и побежал по тропинке вперед.
Вышедшие из дома мужчины стали отчаянно кричать, махать руками.
Ян уже хотел пуститься вслед за Коблицом, как вдруг на тропинке выросло ржавое облако — и Коблиц
исчез.
И лишь потом Ян услышал взрыв…
Ян где стоял, там и опустился на землю. У него дрожали колени. Двигаться он не мог.
Облако рассеивалось невероятно долго.
Когда оно наконец опало, Ян увидел, что двое мужчин осторожно приблизились к тропинке с двух
сторон. Один из них сделал знак Яну оставаться на месте. Второй наклонился над чем-то темным и красным.
Потом он выпрямился. Слова были бесполезны.
Как сказал совсем недавно Коблиц? “После войны все равно захочется с кем-нибудь заняться
воспоминаниями. Я на этот случай присмотрел вас…”
“Нет, война не обошла эти места стороной, — подумал Ян. — Потому что нет на земле мест, которые
война обходит”.
Один из мужчин подошел к сидящему на земле Яну. У человека было дубленое морщинистое лицо
крестьянина. На шляпе с короткими полями торчало темное перо. Он что-то сказал по-чешски. Ян языка не
понимал, по безошибочно угадал смысл.
— Ну, как же он так?.. — горестно произнес человек. — Не догадаться, что тропинку мы заминировали…
У Яна не было сил отвечать. Он просто отчетливо осознал, что Коблица больше нет, нащупал в кармане
пистолетный патрон — и зло, по-мужски, заплакал.
Чем явственнее обозначался конец войны, тем больше раздражался и приходил в бешенство Уинстон.
и критиковали слева. Но первые побаивались, вторые были бессильны. Уинстон стремился извлечь из своего
авторитета наибольшие преимущества для Британской империи. Однако бесили его не только русские, которые
оказались куда более проворными и сильными, чем он мог предположить. Немалую часть энергии премьер
тратил, как это ни странно, на подспудную и все же ощутимую борьбу с американцами.
В свое время благосклонность Черчилля к Соединенным Штатам кое-кто объяснял тем, что в его жилах
текла и американская кровь. Кто знает, может, в этом была доля правды. Тем более что отдаленное родство
восходило, если верить дотошным исследователям, именно к президенту Рузвельту.
Франклин Рузвельт относился к Черчиллю уважительно. Но, как любят выражаться англичане, “со
щепоткой соли”. В кабинете американского президента, на рабочем столе. стояла деревянная статуэтка —
голова британского премьера с сигарой во рту. Рукой Рузвельта к ней была приколота записка: “Не убирать!
Штраф 250 долларов!” Означала ли сумма штрафа цену за голову Уинстона несколько большую, чем предлагали
в свое время буры, или шутка просто подчеркивала привязанность Рузвельта к английскому лидеру, сказать
сложно. Однако в последнее время Рузвельт все чаще неодобрительно отзывался об экстравагантных выходках
Черчилля, о его слепом упрямстве, называл его выступления болтовней.