Читаем Приглашенная полностью

В рукописи стоит kike – позднейший, согласно одним источникам, североамериканский, а согласно другим – великобританский по происхождению сленг. Его, вопреки привычной ошибке, точнее будет переводить – «хаим/хайка» и никак не «жид», для чего есть бесспорное “Yid”. Вообще сказать, речь куратора перенасыщена разного рода грубостями в сочетании с изысканностями и отвлеченностями. Лет двадцать тому назад я несомненно поддался бы соблазну – и по-русски воспроизвел бы кураторские манеру и стиль в виде нарратива «творческого человека свободных убеждений»: книжная лексика – номинативная и саркастически переосмысленная, – уносимая бранным потоком. Но мне давным-давно уже наскучило сквернословить на письме, описывать непотребства и зубоскалить. – Ю.М.

64

Согласно упомянутому Н.Н. Усовым анекдоту, покидающий ресторан кавказец небрежно отмахивается от подобострастного гардеробщика со словами: «Палто нэ нада!..» – Ю.М.

65

В оригинале соотв. выражение передается как: “…I don’t give a shit”. – Ю.М.

66

Перевод этой фразы принадлежит Н.Н. Усову. Я сохранил его характерный буквализм. – Ю.М.

67

Любопытно, что эти выделенные мною курсивом слова в машинописи приводятся изначально по-русски. – Ю.М.

68

Подразумевается “Seconds”. Вышел на экраны в 1966 году. Допустимо также перевести как «Вторая порция». – Ю.М.

69

Не вижу необходимости в особых ссылках с указаниями, из каких именно песен Н.Н. Усов приводит эти строки, равно перечисления имен композиторов и авторов положенных на музыку слов и т. д.: интересующиеся деталями читатели из тех, кто не принадлежит к названному культурному подразряду, смогут справиться сами, а прикосновенные – всё знают и без того. – Ю.М.

70

«Отель “Калифорния”», 1977 год. Предлагаю обобщенный пересказ первой строфы на русский молодежный жаргон 60–90-х годов минувшего столетия:

Она ведется от крутых ништяков, ее мозги теряют винты.

Ее обступает толпа чуваков, и она зовет их – «кенты».

Этим летом в испарине сладкой с ней танцуют они медляк…

Первый танец ей не забыть, а второй – не запомнить никак. – Ю.М.

71

Эта часть фразы в русской машинописи отсутствует, но я почел необходимым ее восстановить, обнаружив цельную формулу на соотв. странице одного из английских документов, кот. выборочно были мною просмотрены. – Ю.М.

72

Сочетание белых, красных, синих и желтых полос, разнящихся шириной; возможно, с включением зеленого в виде геральдических веночков. – Ю.М.

73

Аллюзия на музыкальную тему и песню, восходящую к знаменитому фильму-оперетте 1977 года. – Ю.М.

74

В начале 2010 года полностью уничтожен под предлогом строительства дополнительных линий. – Ю.М.

75

Вокальная группа, – точнее труппа – конца 70-х – начала 80-х годов прошлого века. Под этим же названием, но в ином составе существует по сей день. – Ю.М.

76

Нечто подобное, но, разумеется, при отсутствии телефонов подметил Аркадий Иванович Свидригайлов в числе отличительных признаков уличной толпы в Санкт-Петербурге 1865 года. – Ю.М.

77

Здесь: «Это еще что? Повтори, не разберу». – Ю.М.

78

Скулит (малорос. – Ю.М.).

79

Дубарь, долбоеб. – Ю.М.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза