Стеффи, Стефани Джэмисон, моя бывшая подружка, с которой я встречался на протяжении пяти лет и которая сейчас является невестой мужчины, встретившего во время Африканского сафари несколько месяцев назад. Суть в том, что мы расстались в прошлом году, и я с ней покончил. Но когда пришло по почте приглашение к ней на свадьбу, я снова был угнетен.
Не из–за того, что хотел ее вернуть, но из–за того, что она счастлива без меня.
– Тебе необходимо клевое горячее свидание. – сказала Марли, когда прибыли ее блинчики.
Я передал ей сироп после того, как она толкнула меня своим коленом.
– Эрик, тебе нужна не только клёвая горячая подружка, но и необходимо двигаться дальше. Мне нравится видеть счастливыми эти голубые глаза. Дай мне увидеть этих светло–голубых деток. – Лекси щелкнула своими пальцами перед моим лицом, когда я закрыл глаза.
Обе мои сестры любили дразнить меня из–за моих гипнотических голубых глаз, или они их так называли. Я пытался не улыбаться, когда продолжились их попытки поддразнить.
– Серьезно, я лишь говорю, что тебе кто–нибудь нужен. Почему у тебя никого нет? – настаивала Лекси. – Ты – красивый мужчина. Высокий, поджарый, с этими волосами, выглядящим, как только после траха. – она подмигнула Марли. – И у тебя эти полные губы, прямо как у меня. – она состроила целующую рожицу, и я посмотрел на нее. – И именно поэтому я позвала это собрание.
Я так и знал. У меня было правильное предположение; это была засада.
– Собрание? – спросил я.
– У нас, типа, есть что тебе сказать.– сказала Марли таким голосом, что я знал, он обозначает, что она уже сделала что–то, из–за чего я не буду очень счастлив.
– Скажи мне. – потребовал я.
– Да ничего особенного.– отгородилась Марли.
– Скажи мне, сейчас же.– Пытаться получить от них обоих информацию – словно допрашивать государственного шпиона. Иногда на ум приходила мысль о применении против них пыток.
– Нуууууу.– потянула Марли.
– О, черт побери, просто скажи ему. – прервала Лекси.
– Мы создали твой профиль на новом сайте для свиданий «Cupid’s Happy Hearts». [ Прим. пер. – название сайта переводится – Счастливые Сердца Купидона ]
У меня пересохло во рту, а лицо вспыхнуло от гнева:
– Вы, бля, меня разыгрываете? Я не хочу быть на каком–то тупом сайте «Cupid’s Crappy Farts» или на еще какой–нибудь хрени. [ Прим.пер. – «Cupid’s Crappy Farts» – Хреновый Пердеж Купидона ]. Я вас обеих убью.– меня пронзил гнев, пока я все больше и больше думал о событиях предстоящего месяца и о вмешательстве моих сестер.
Марли повернулась на сидении, а ее зеленые глаза сосредоточились на моих.
– Послушай, Эрик, мы это сделали из–за любви. Мы не хотим, чтобы ты в одиночестве показывался на свадьбе Стеффи.
– Кого это заботит. Стеффи выйдет замуж, не беспокоясь о том, кто будет моей парой. – я отставил свою тарелку, слишком раздраженный, чтобы есть. Разочарование омыло лицо Марли, и я вздохнул. Младшая сестра была моей слабостью. – Как много пришло сообщений?
– Так держать. – сказала Лекси. – Ну, ты получил несколько стрел и подмигиваний. И около семнадцати сообщений.
Я откинулся на красную виниловую кабинку, скрещивая руки, когда слушал, как Лекси детально объясняла каждое сообщение.
– Есть одна девушка, которая нам сильно понравилась. Лекси, расскажи ему об этой девушке. – воскликнула Марли.
– Продолжай, Лекси, расскажи мне об этой девушке. – я был в том же положении, молясь, чтобы меня засосал винил, и я смог бы вернуться домой.
– Ее зовут Вайлет, и она модный агент по продаже недвижимости.– я поднял бровь, и она подняла руки в притворной капитуляции. – Ее слова, не мои. В любом случае, ей двадцать восемь лет, и она, кажется, прекрасно тебе подходит. – Лекси пихнула свою тарелку в центр стола и скрестила свои одетые в сапоги ноги. Она нагнулась над столом, опираясь о него обоими локтями, и расширила глаза, ожидая моего ответа.
– О, правда? Почему это?– спросил я.
– Ну, ей нравятся самолеты. – Лекси поставила свои ноги обратно на пол, ее нервная энергия взяла над ней верх.
– Она так сказала? Она сказала, что ей нравятся самолеты?– ложь, я мог видеть Лекси насквозь.
– Не такими словами.– вмешалась Марли, кладя свою руку на мое предплечье. – Но она недавно летала в путешествие на самолете.
Я опустил руки на свои колени и потряс головой.
– Вы двое действительно здесь достигли предела. Ладно, что насчет того, чтобы вы дали мне информацию для входа, а я сам проверю.
Эти двое были неумолимы, и они никогда не сдадутся, пока я дам им хоть что–то. Они обе завизжали от восторга, и я почувствовал, что только что подписал свой собственный смертный приговор. Но права была в том, что мне нужна была пара на свадьбу Стеффи. Так же сильно, как я хотел игнорировать этот факт, я понимал, что ее свадьба приближается, и я не буду там единственным чертовым придурком без пары. Нет, у меня будет пара, и я выставляю напоказ эту самку прямо перед поддельным носом Стеффи.
После засады в закусочной, я вернулся на работу с засунутой в мой задний карман информацией для входа на сайт хренового купидона.