Читаем Приглушенные страдания полностью

По крайней мере, на какое-то время.

* * *

Малакай

Мы входим, держа оружие наготове. С того момента, как мы всадили пулю в голову мужчине у парадных дверей, я знал, что это то самое место. Они вышли с силой и оружием, которое посрамило моё, но у нас было преимущество, потому что мы появились неожиданно. Я решил взять с собой десять человек, чутье подсказывало мне, что это то самое грёбаное место, и я рад, что послушался его.

Мы приближались медленно, держа оружие наготове, и как только началась стрельба, оглядываться назад было уже нельзя. Пуля за пулей, разбивающие черепа и разрывающие сердца. Высвобождая ярость, которой я никогда не испытывал за всю свою жизнь. Каждый раз, когда я нажимаю на курок, я думаю об Амалии. Она всё ещё жива? Я не слишком опоздал? Она мертва?

Пинком открыв дверь в здание, я вхожу внутрь.

И что-то твёрдое врезается в меня.

Я отшатываюсь назад, опрокидываю диван и со стоном приземляюсь на твёрдый, чёртов пол. Я взлетаю вверх и каким-то образом ухитряюсь увернуться от пули, которая летит в моём направлении. Я поднимаю пистолет, но меня снова опускают, когда человек, стреляющий в меня, снова набрасывается на меня. Он хочет пустить в ход кулаки? Меня это устраивает. Я получаю несколько сильных ударов в лицо и понимаю, что у него есть некоторая сила, но у меня её больше.

Намного, блядь, больше.

Я вожу кулаком вверх по его лицу, снова и снова ломая ему челюсть. Затем изо всех сил переворачиваю его, пока не оказываюсь верхом на нем. Я достаю свой пистолет и прижимаю его к его виску. Трейтон. Задыхающийся. Кровь текла у него изо рта. Он улыбается мне снизу-вверх, бесстрашный, злой, как черт. Эти глаза — самые холодные, блядь, глаза, которые я когда-либо видел, и это о чём-то говорит.

— Наконец-то ты нашёл меня, Малакай. Молодец, — выплёвывает он, смеясь.

— Где, чёрт возьми, она? — рычу я, приставляя пистолет к его виску.

Мейсон входит в комнату с пистолетом в руке, весь в крови. Я смотрю на него не дольше секунды, прежде чем снова сосредоточиться на Трейтоне.

— О, с ней всё в порядке. Вероятно, истекает кровью. Но это наименьшая из твоих проблем, не так ли?

— Я бы с удовольствием, блядь, убивал тебя медленно, но у меня нет времени. Моя девушка там, и я, блядь, не буду сидеть сложа руки и оставлять её ни на секунду дольше.

— Убей меня, во что бы то ни стало. Это не обезопасит ни тебя, ни твой клуб, Малакай. Никто не в безопасности. Ты думаешь, я плохой, — он запрокидывает голову и смеётся. — У тебя впереди ещё столько всего.

— На кого, чёрт возьми, ты работаешь?

Он улыбается мне окровавленными зубами.

— Ах, ах, ах, этого я никогда не смогу тебе сказать. Ты должен знать, что у этой маленькой Чарли есть секреты поважнее, чем ты можешь себе представить. Может быть, тебе стоит спросить её?

Чарли?

Какое, чёрт возьми, отношение к этому имеет Чарли?

— Кто, чёрт возьми, дал тебе информацию из моего клуба? — рычу я, приставляя пистолет к его виску. — Кто, черт возьми, предал меня?

Он снова смеётся, больной ублюдок.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Я вгоняю кулак ему в лицо, сильно, снова и снова. Брызжет кровь, но он даже не вздрагивает. Зло не покрывает того, кем является Трейтон. Ненормальный. Это ближе к истине.

— Ты можешь избивать меня. Ты можешь убить меня. Ты никогда не получишь от меня того, чего хочешь, — он плюёт кровью мне в лицо. — Моя работа здесь выполнена, ты не в безопасности, никто не в безопасности. А теперь поторопись, у твоей маленькой подружки там не все хорошо. Я собирался отослать её мёртвое тело обратно тебе, не бери в голову, в конце концов, кто-нибудь это сделает.

К чёрту его.

Маленький грязный подонок-ублюдок.

Он ни черта мне не скажет.

Я нажимаю на курок. Его голова взрывается, и я встаю, вытирая пистолет. Пустая трата моего грёбаного времени и пространства. Мне нужно добраться до Амалии. Пока не стало слишком поздно. Я больше не собирался тратить ни секунды на этого подонка. Я осматриваю каждую комнату в здании, мои люди заботятся обо всём, что осталось. Когда я понимаю, что её здесь нет, я спускаюсь в подвал. Там есть запертая комната, но висячий замок всего лишь фиктивно заперт. Достаточно того, что они не могут вытолкнуть наружу. Я отодвигаю замок и отодвигаю засов, заходя внутрь.

Огромный кусок дерева замахивается на меня. Я успеваю сделать это как раз вовремя, сбивая с ног того, кто замахнулся. Мне требуется минута, чтобы разглядеть, кто это, и когда я это делаю, моё сердце перестаёт биться.

Весь мой грёбаный мир останавливается.

Окровавленная. Потрёпанная. Чертовски сломанная.

Моя Амалия.

Я падаю на колени, обхватывая её драгоценное личико ладонями.

— О, боже. Моя прекрасная девочка. Что он с тобой сделал?

Глава 18

Амалия

Перейти на страницу:

Похожие книги