Его с позором разжаловали после того, как он три года отсидел в Ливенворте за избиение сержанта. Макрэй был тяжелый человек. Из-за скверного характера он уже заработал массу неприятностей и теперь решил поехать на Запад, на широкие просторы. Пока просто приглядеться. Ему казалось, что там, где просторно, люди не требуют многого от своих ближних. Семьи у него теперь не было. Получив пять тысяч долларов по отцовской страховке, он собирался продержаться на них подольше.
— Я, понимаешь, еще много чего не решил, — сказал Макрэй.
— У меня не так, — сказала она.
— Ты знаешь, куда направляешься?
— Можешь так считать.
— Ну и куда?
Она сжала кулак, выставила большой палец и ткнула им вниз.
— Туда. Вниз.
— Извини, не понял.
— Работает? — спросила она, потянувшись к приемнику.
— Барахлит, — ответил он.
Она все-таки покрутила ручку, затем откинулась на сиденье и сложила руки поверх своего бумажного пакета.
Он посмотрел на нее. Худая, с длинной шеей, волосы цвета воды в оцинкованном ведре. По виду не старше десятиклассницы.
— А что в пакете? — спросил он.
Она чуть выпрямила спину.
— Ничего. Запасная блузка.
— Что же ты все-таки имела в виду?
— В каком виду?
— Послушай, — сказал он, — если не хочешь разговаривать, то и не надо.
— А что мы будем делать?
— Что захочешь, — ответил он.
— Тогда я просто буду сидеть, а ты довезешь меня до самой Невады.
— Прекрасно, — сказал он. — Просто прекрасно.
— Ладно, мы можем и поговорить.
— Так ты едешь в Неваду?
Она слегка пожала плечами.
— Почему бы и нет?
— Вот и хорошо, — сказал он и зачем-то протянул ей руку. Она посмотрела на руку, улыбнулась, и он снова положил ладонь на баранку.
Некоторая неловкость возникла чуть ли не с самого начала. Жара была несусветная, и девушка сидела на своем месте, потея и почти не раскрывая рта. Макрэй никогда не считал себя привлекательным, к тому же только что вышел из тюрьмы и давно не был в компании с женщиной. В конце концов она заснула, и несколько миль он мог разглядывать ее без помех — следить за дорогой нетрудно. Решил, что она ничего, особенно глаза и губы. Ей бы чуть пополнеть, и была бы совсем в порядке. Он поймал себя на том, что думает, а не получится ли с ней переспать. Девушка, путешествующая вот так, в одиночку, не должна быть особенно строгих нравов. Не отдавая себе полностью отчета, он размечтался о ней, а когда возбудился, начал прикидывать свои шансы — вести бы себя правильно, не упускать возможности, но и, само собой, оставаться джентльменом. Он не из тех, кто навязывается молодым женщинам. Она спала очень тихо, не сопя и не вздыхая, а потом внезапно распрямила спину, снова обхватила пакет и уставилась на дорогу.
— Боже, — сказала она, — я отключилась.
— Есть хочешь? — спросил он.
— Нет.
— А как тебя зовут? До сих пор не знаю твоего имени.
— Белл Старр. — Она подмигнула и прищелкнула уголком губ.
— Белл Старр, — повторил он.
— Ты что, не знаешь, кем была Белл Старр?
В имени слышалось что-то знакомое и только. «Белл Старр»[10]
?Она приставила указательный палец ему к виску:
— Ба-бах!
— Белл Старр, — снова повторил он.
— Ну же, — сказала она. — Анни Оукли[11]
, «Неукротимый» Билл Хикок[12]…— А-а, — сказал Макрэй. — Понятно.
— Я и есть Белл Старр, — сказала она, съехав по сиденью чуть вниз.
— Но это же не настоящее твое имя.
— Единственное, на которое я сейчас отзываюсь.
Какое-то время они ехали молча.
— А тебя как зовут? — спросила она.
Он сказал.
— Ирландец?
— Никогда не задумывался.
— И откуда же ты, Макрэй?
— Вашингтон, округ Колумбия.
— Далековато забрался.
— Не был дома много лет.
— А где
— В тюрьме, — ответил он.
Макрэй сам не знал, как вырвалось это слово, и теперь сидел, не спуская глаз с шоссе. Не исключено, что он просто рисовался перед ней; он представил себе, как выглядит со стороны, и, слегка изменив позу, втянул живот. Украдкой взглянул на нее и увидел, что она, приложив руку козырьком ко лбу, просто разглядывает пейзаж.
— А как насчет тебя? — спросил он и почувствовал себя персонажем фильма — два человека с прошлым встретились на широкой дороге. Интересно, как бы перевести разговор на любовь.
— Что — насчет меня?
— Ты-то сама откуда?
— Не хочу утомлять тебя всякими фактами.
— Я не против, — сказал он. — Один черт делать нечего.
— С Севера.
— Хочешь, чтоб я догадывался?
— Штат Мэн, — сказала она, — страна лосей и омаров.
— Значит, Мэн, — сказал он.
— Видишь? Факты — просто всякая всячина, которая не меняется.
— Пока ты сам ее не меняешь, — сказал Макрэй.
Она нагнулась и очень осторожно поставила бумажный пакет на пол, будто в нем лежало что-то бьющееся. Затем откинулась и задрала ноги на приборную доску. На ней были низкие теннисные туфли.
— Собралась вздремнуть? — спросил он.
— Нет, просто отдохну.
Однако минутой позже, когда он спросил ее, не стоит ли остановиться и перекусить, она не ответила. Повернув голову, он увидел, что девушка крепко спит.