Читаем Приготовительная школа эстетики полностью

2. Построенные Вокансоном механические фигуры (флейтист, 1738, утка) поражали воображение XVIII в. (ср. еще рассказ Гофмана «Автомат» в связи с подобными изобретениями). У Жан-Поля часто встречается мотив всевозможных обманчивых подобий жизни (восковая фигура).

§ 47.

1. «Эти сросшиеся деревья — приют и образ нашего чистого пламени» (франц.). Пример из «Melanges» мадам Неккер.

2. Юнг. Сатиры III 102.

3. Следующие два предложения — вставка 2-го изд.

4. Плутарх. Катон Старший, 19.

5. Не Гиббон, а Фонтенель («Диалог о множестве миров») (Беренд).

§ 48.

1. Невысказанная вслух оговорка.

2. Сокращенный силлогизм, в котором пропущена одна из посылок.

3. «Когда ты слишком могуч для милости своего друга, не нужно спрашивать у него ничего, кроме его суждения» (франц.).

4. Jugement — суждение и суд; damnation — проклятие; grace — милость и спасение.

5. «Медлить значит выбирать» (франц.).

6. «Но я не буду повторять ваш рассказ из-за своего акцента» (франц.). Тоже пример из мадам Неккер.

§ 49.

1. IV 203.30—204.4: «Наша душа пишет 24 знаками знаков (то есть 24 буквами слов), природа — миллионами. Она вынуждает нас уверовать в чужие Я рядом с нашим, а видим мы только тела, — поэтому нам приходится переносить свою душу в чужие глаза, носы, губы. Короче говоря, своей физиогномикой и патогномикой мы одушевляем тела, во-первых, — а потом и все неорганические тела. Дереву, колокольне, молочной крынке мы придаем отдаленное подобие человеческого строения, а вместе с тем — духа».

2. Метафора (греч.) — от «метаферо», переношу, перетаскиваю.

3. «Антропология», § 21.

§ 50.

1. Отсюда до конца абзаца — 2-е изд.

2. «Воля» — «живая».

3. «Сон, лелеемый руками природы».

4. «Его руки срывают цветы, которые рождают его шаги».

5. Примерно — «шар с большим давлением», вид мины, изобретенный французским генералом Белидором.

6. Нервная болезнь, при которой больному кажется, что у него в горле застрял комок.

§ 51.

1. Moser J. Harlekin... — Deutsche Essays, hrsg. von L. Rohner. Bd 1. Munchen, 1972, S. 108.

2. Юнг. Ночные мысли III 285—292. Жан-Поль цитирует известный перевод И. А. Эберта: Dr. Eduard Young’s Klagen, oder Nachtgedanken..., Bd. 1., 2. Ausg. Braunschweig, 1768, S. 233.

3. Весь абзац — добавление 2-го изд.

4. Цитируется конец 52-го из «Антикварных писем» Лессинга.

5. Конец параграфа — 2-е изд.

§ 52.

1. Риторика XI.

2. «Венецианский купец».

3. «Городу и миру» (латин.).

4. «Общее — по-новому, новое — общее» (греч.).

5. «Давать и прощать» (франц.).

6. Изречение Эпиктета (Anechoy cai apechoy).

7. Искаженная цитата из «Гамлета». Речь в споре шла об открытом характере долгих гласных греческого языка. См.: Hofstaetter W. Das Deutsche Museum und das Neue Deutsche Museum. Leipzig, 1908. S. 95—98.

8. Исток, изначало, первоначальный скачок.

9. Буквально: смертельный и — несмертельный прыжок.

10. До конца параграфа — 2-е изд.

11. Эта сатира Брентано названа в прим. 11 к § 32. Жан-Поль описывает приложенный к изданию рисунка Брентано.

12. Все это было распространено в житейском обиходе начала века («компанейские игры») и существовало как особый литературный жанр.

13. Иезекииль, 1, 15—16, 18—21.

§ 53.

1. Жан-Поль переиначивает начало статьи Ф. Шлегеля о Форстере (1797): «Ни на что так не жалуется немец, как на недостаток „немецкости“...»

2. Первые, юмористические произведения И. А. Канне (под псевдонимом «Бергиус»): Blatter von Aleph bis Kuph. Leipzig, 1801; Kleine Handreise. Penig, 1803.

3. Под этим псевдонимом в «Немецком Меркурии» (1799 и 1800) печатался друг Жан-Поля, Тириот

4. Opera supererogationis — добрые дела, совершаемые верующим сверх положенного.

5. Сатирическая поэма С. Батлера (1663—1678) и роман Стерна.

6. Конец абзаца — дополнение 2-го изд., подсказанное «Эстетикой» Боутервека (Bouterwek F. Aesthetik. Gottingen, 1806, S. 174).

7. Уголино — см. Данте. Божественная комедия. Ад, XXXIII, 1—90; трагедия Герстенберга «Уголино» (1767—1768).

§ 54.

1. «Химические вещества не взаимодействуют, не будучи растворены» (латин.).

2. Конец абзаца — 2-е изд.

3. I 135.21 ff.; из главы романа, приведенной в изд.: Идеи эстетического воспитания, т. II. М., 1973, с. 316—322.

4. «Критика способности суждения», § 51 (под цифрой 1).

5. «Кровь мучеников — семя церкви» (латин.).

6. Н. Миллер (V 1221) указывает на опубликованное в книге Якоби «Об учении Спинозы» (Jacobi F. G. Ueber die Lehre des Spinoza... Neue verm. Ausg. Breslau, 1789, S. 90) письмо M. Мендельсона от 1.VIII 1784: Лессинг, «следуя капризу, любил связывать самые что ни на есть далекие представления, чтобы посмотреть, что они вместе породят. Такое бросание идей, словно костей, безо всякого плана, приводило иной раз к очень неожиданным результатам, которыми он умел впоследствии воспользоваться» Как сообщает Беренд (в издании 1910 г., VIII 515), среди рукописей Жан-Поля находится собрание «Ideehwurfeln», опубликованное частично.

§ 55.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия.Кто стал прототипом основных героев романа?Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака?Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский?Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться?Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора?Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Марк Твен
Марк Твен

Литературное наследие Марка Твена вошло в сокровищницу мировой культуры, став достоянием трудового человечества.Великие демократические традиции в каждой национальной литературе живой нитью связывают прошлое с настоящим, освящают давностью благородную борьбу передовой литературы за мир, свободу и счастье человечества.За пятидесятилетний период своей литературной деятельности Марк Твен — сатирик и юморист — создал изумительную по глубине, широте и динамичности картину жизни народа.Несмотря на препоны, которые чинил ему правящий класс США, борясь и страдая, преодолевая собственные заблуждения, Марк Твен при жизни мужественно выполнял долг писателя-гражданина и защищал правду в произведениях, опубликованных после его смерти. Все лучшее, что создано Марком Твеном, отражает надежды, страдания и протест широких народных масс его родины. Эта связь Твена-художника с борющимся народом определила сильные стороны творчества писателя, сделала его одним из виднейших представителей критического реализма.Источник: http://s-clemens.ru/ — «Марк Твен».

Мария Нестеровна Боброва , Мария Несторовна Боброва

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Образование и наука / Документальное