– Нет! – Шарп вытянул руку вперед, цепляясь пальцами за землю и пытаясь заползти между Айзеком и Хейли. Тщетно. Они беззащитны.
Если Айзек уведет Хейли, она погибнет. Так же, как и Тед. Каждая клеточка сознания говорила Шарпу об этом. Лучше бы уж в нее пальнули здесь, скорая помощь уже на подходе, а при условии немедленной медицинской помощи большинство пулевых ранений можно пережить. Теду просто не повезло.
Шарп набрал в грудь воздуха насколько мог и ему удалось произнести три слова:
– Хейли, уходи.
Взглянув на Хейли, Айзек направил на Шарпа пистолет:
– Идем со мной, или я его прикончу.
– Не слушай его, – прохрипел Шарп. – Мне все равно конец.
– У нее нет выбора, – сказал Айзек.
Хейли уставилась на Шарпа, на лице у нее блестели слезы. Получается, их обоих ждет смерть?
Нет, еще оставался кое-какой вариант.
Хейли хорошо знала тропы в окрестностях своего дома, а вот Айзек вряд ли. В темноте попасть в Хейли, одетую в черные леггинсы и серую футболку, будет очень непросто.
Они встретились взглядами в мерцающих отблесках пожара. Она знала, каких действий он от нее хочет, и было ясно, что она не желает его бросать. Но Шарп не мог ни бежать, ни сражаться.
– Беги! – произнес Шарп.
Глава 42
Морган убрала пальцы с шеи телохранителя. Его глаза бессмысленно смотрели в небо. Охранник был мертв.
Стоя на дрожащих ногах, она оглядывала лужайку. Эспозито нетвердой походкой отошел от горящего дома. Ланса не было видно, и сердце Морган охватил ужас. Она схватила Эспозито за плечо:
– Где Ланс?
Помощник прокурора развернулся и ткнул большим пальцем в пылающий дом. От гнева его налитые кровью глаза сузились:
– Твой парень – идиот! – закричал он и тут же зашелся в приступе кашля, затем согнулся пополам и сплюнул на землю.
Они посмотрели на дом. У входной двери рухнула кровельная балка, взметнув высоко в воздух сноп красных искр. И тут из задымленного дверного проема показалась фигура.
Эспозито бросился к нему. Положив одну его руку себе на шею, Эспозито оттащил его от полыхающего дома. Пройдя несколько метров от дома, Ланс отказался от помощи.
– Попробую войти через задний вход. – Он махнул рукой на Эспозито. – А кто-то должен остаться и сказать пожарным, что к чему.
– Думаю, они сами сообразят, где горит огонь, – парировал помощник прокурора и последовал за Лансом, огибающим дом.
Морган побежал за мужчинами. Кому-то же нужно стоять на шухере, если появится поджигатель. Она прекрасно понимала, что этот пожар не был случайностью: кто-то очень желал смерти Хейли. Но почему?
Разумной причины не наблюдалось.
Морган бежала по траве позади Ланса и Эспозито. Они обошли вокруг дома по широкой дуге и оказались на небольшом заднем дворе. Сверху посыпались искры и обломки, и пока Морган осматривала заднюю часть дома, одна из искр больно вонзилась ей в щеку, и она поспешно смахнула ее с лица.
– Смотрите! – Она показала на дым, струящийся из открытого окна подвала. – Здесь кто-то вылез наружу.
Горящее дерево издавало скрипы и стоны, но среди них вдруг послышался иной, более тихий. Это огонь или человек? Ланс и Эспозито замерли. Морган напряженно прислушалась: стон повторился.
Ланс встал на колено и коснулся земли:
– Кровь.
Шагая на корточках, он пошел вдоль кровавого следа по высокой траве.
– Шарп!
Морган бросилась к Лансу, голова у нее разрывалась от напряжения и дыма. Шарп неподвижно лежал в траве на спине с закрытыми глазами. Дышит ли он?
Морган окинула взглядом двор. Где Хейли? Она оглянулась на дом, теперь почти полностью объятый огнем. Кто бы ни остался внутри этого здания, живым ему было теперь не выйти.
Опустившись на колени, она прижала пальцы к горлу Шарпа.
– Он еще жив!
Едва-едва.
Его рука сжимала скомканную толстовку, прижимая ее к животу. Морган приподняла одежду и оценила то количество литров крови, которое вытекало из раны у него на животе. Она быстро вернула толстовку на место. Ему нужна помощь. Срочно.
– У меня в машине аптечка. – Эспозито сделал пару шагов спиной назад, а потом побежал к передней части дома.
Ланс опустился на колени с другой стороны от Шарпа. Морган взяла Шарпа за руку – его пальцы были холодными и безжизненными.
– Шарп, где Хейли?
Веки Шарпа на миллиметр приоткрылись, и этого было вполне достаточно, чтобы понять, насколько он слаб, и его еле слышный голос тонул в шуме и потрескивании огня. Морган наклонилась поближе.
– Я не знаю, – вымолвил он едва различимо. – Она убежала. – Он хватанул ртом воздух. – За ней… – Шарп сделал еще один с трудом давшийся вдох. – …гонится Айзек.
У Морган не было времени раздумывать над неожиданными словами Шарпа.
Он поднял руку и показал на забор и крутой склон за ним. Калитка, выходящая на тропинку к смотровой площадке, была распахнута настежь, а велосипедный замок валялся на земле.
– Ты остаешься с Шарпом. – Ланс вытер плечом сажу с лица и направился к калитке.
Шарп потянул Морган за руку и произнес:
– Иди с ним.
Морган положила руку Шарпа на скомканную толстовку:
– Прижмите как можно сильнее.
Глаза Шарпа закрылись.