Читаем Приговоренные к безумию полностью

– А тебе не нужно? – Фини кивнул на запис­ки. – Я просто хотел посмотреть, как Макнаб здесь устроится. Хорошо, что вы забрали его. – Он опус­тился на стул. – Парень выглядит бодрым, хотя и полупарализован.

– Это временно. Ты ведь знаешь, такое бывает, когда случайно получишь заряд.

– Я знаю также, что последствия бывают необ­ратимыми, а ему всего двадцать шесть лет. Его ро­дители проводят лето в Шотландии. Они хотели срочно возвращаться, но он отговорил их. Думаю, бедняга не желает, чтобы они видели его в таком состоянии, и боится, что останется калекой.

У Евы сжалось сердце.

– Мы сами этого боимся – и это ему не на пользу.

– Знаю. У меня перед глазами стоит умираю­щий Хэллоуэй. – Фини тяжело вздохнул. – Мне придется, поговорить и с его семьей. Понятия не имею, что им сказать. А тут еще эти чертовы репор­теры… и моих ребят нужно успокоить…

– Ты перенес сильный шок, Фини. Это куда ху­же, чем любой инцидент при задержании преступ­ника. Тебе нужно побеседовать с нашим психоана­литиком. – Она усмехнулась при виде его грима­сы. – Понимаю, что в моих устах такое звучит дико. Но, черт возьми, ты побывал в заложниках, один из твоих подчиненных прижимал к твоей шее оружие, ты видел, как он умирал! Это не могло не повлиять на психику. На твоем месте я бы обратилась к Мире. Если ты попросишь, она нигде это не зафиксирует.

– Я не хочу, чтобы кто-то копался у меня в го­лове, – сердито отозвался Фини. – Мне нужно за­ниматься делами, а не ерундой.

– О'кей. – Сознавая, что сама вела бы себя точ­но так же, Ева капитулировала. – Дел у нас по горло. Если не возражаешь, я какое-то время буду работать здесь. Но прежде всего необходимо оснас­тить компьютер Когберна какой-то защитной сис­темой или фильтром. До этого никто не должен к нему прикасаться.

– Каким образом мы можем это сделать, не зная, что именно нужно блокировать?

– Я надеюсь, что ты и гражданский эксперт-консультант что-нибудь придумаете. Ведь ты же по­требовал привлечь его к работе, не посоветовавшись со мной.

На лице Фини мелькнуло подобие улыбки.

– Я знал, что это тебя заденет. Но тебе хорошо известно, что лучшего консультанта, чем Рорк, нам не найти.

– Тогда завтра же принимайтесь за дело и обес­печьте систему защиты. – Поднявшись, Ева подо­шла к стулу Фини, присела на корточки и посмотре­ла ему в глаза. – А сейчас поезжай домой, Фини. Выпей пива, побудь с женой… Хоть она и жена копа, но не успокоится, пока не увидит тебя целым и невредимым. Да и ты будешь чувствовать себя не в своей тарелке, пока не увидишься с ней, а мне ты нужен в рабочем состоянии.

Последовала длительная пауза.

– В наши дни молокососы думают, будто знают абсолютно все, – проворчал наконец Фини. – Ладно, до завтра.


Когда он ушел, Ева вернулась к столу. Она выве­ла на экран компьютера данные Когберна и личное досье Хэллоуэя, чтобы найти возможную связь между ними, но тут послышался сигнал телефона.

– Даллас.

– Я звоню с места происшествия, на которое тебе не помешало бы взглянуть. – Голос детектива Бэкстера был мрачным и озабоченным.

– Я веду приоритетное расследование, Бэкстер, и не могу браться за другое дело. Так что разбирайся сам.

– Это дело тебя заинтересует. Жертва – мужчи­на тридцати трех лет. На первый взгляд все выгля­дит так, будто на него напали. Но при ближайшем рассмотрении видно, что он сам нанес себе все по­вреждения – в том числе перерезал горло.

– У меня нет времени на…

– Перед смертью у него сильно кровоточили уши и нос. Мы обнаружили в комнате жуткий бес­порядок. На полу экраном вверх лежит компьютер, на экране слова: «Абсолютная Чистота достигнута».

– Не позволяйте никому прикасаться к этому компьютеру! Я немедленно выезжаю!

По пути Ева заглянула в кабинет Рорка.

– Меня срочно вызвали, – сообщила она. – Еще одна аналогичная смерть. Вернусь, когда… ког­да смогу.

И Ева помчалась к лестнице.

* * *

Чедвик Фицхью проживал в комфортабель­ной квартире в Верхнем Истсайде. Так как он был единственным мужчиной среди четырех поколений Фицхью, в его обязанности входило участвовать в светских раутах, шикарно выглядеть в смокинге, иг­рать в поло и в случае необходимости обсуждать биржевые сводки. Семейный бизнес заключался в разнообразных операциях с деньгами, которых у Фицхью было более чем достаточно. Хобби Чедвика включали путешествия, модную одежду, азартные игры – и соблазнение подростков.

Бэкстер сообщил все это Еве, покуда она изучала кровавое месиво, ранее бывшее Чедвиком Фицхью.

– Данные удалось обнаружить сразу. Парень был известным педофилом. Предпочитал юнцов от четырнадцати до шестнадцати лет. Покупал им ал­коголь, «Зонер» и тому подобное, заманивал сюда, а потом трахал их, хотели они того или нет, снимая все на видео, насколько можно судить по его кол­лекции. После этого он гладил их по головке и предупреждал, что если они будут болтать, то им придется хуже, чем ему. – Бэкстер посмотрел на те­ло. – Как правило, ему верили.

– Если все это широко известно, значит, хотя бы один из подростков не стал молчать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги