Читаем Приговоренные к пожизненному полностью

— Что?

— Я думаю, что у вас проблема со свечами зажигания.

— Какого чёрта ты можешь это знать? Ты сделал что-то с ними?

Я был уязвлён её обвинением. Она, должно быть, действительно думала, что я кусок дерьма, если решила, что я бы сделал с её машиной что-то подобное.

— Нет, мэм, — сказал я тихо. — Я просто разбираюсь в двигателях.

Её лицо расслабилось.

— Не обращай внимания на меня и мой большой рот, Джордан. Я просто зла, потому что должна быть кое-где, а Принцесса подвела меня. Теперь мне придётся всё переносить.

Я не мог скрыть маленькую улыбку.

— Ты называешь свою машину Принцессой?

Она улыбнулась мне.

— Конечно. Она ведёт себя, как стерва, в большинстве случаев. Я мирюсь с ней только потому, что она милашка. Это и есть принцесса, верно?

Странное покашливание вырвалось у меня, и я понял, что почти смеялся. Осознание этого ранило меня, и я немедленно остановился. Я не заслужил того, чтобы смеяться.

Торри смотрела на меня с любопытством, когда я опустил взгляд на землю.

— Эм, я могу починить машину для тебя, если хочешь.

— Что? Ты можешь починить мою машину?

Я пожал плечами и кивнул.

— Ты действительно разбираешься в машинах?

Я кивнул ещё раз.

— Чёрт, да! Я хочу, чтобы ты починил её!

— Эм, ты не хочешь открыть капот? Я могу посмотреть сейчас…

— Да! Господи, да!

Я проверил одну из свечей зажигания и понял, что моё первое предположение было верным. Я показал ей свечу.

— Видишь это, ми…Торри. Она сухая. Это означает, что топливо не поступает через неё. Если бы свеча была чёрной, то это означало бы, что топлива было слишком много.

— Ты можешь это исправить?

— Мне нужно будет проверить топливный фильтр, почистить карбюратор, убедиться, что всё в порядке. Если это не сработает, тебе нужно будет купить новые свечи зажигания, но я не думаю, что тебе это понадобиться. Да, я могу исправить это.

— Боже, ты мой спаситель!

Её комментарий как будто пнул меня в живот.

Ты настолько ошибаешься.

Она знала? Она должна знать. Я не мог объяснить. Я развернулся и стал уходить.

— Эй, подожди!

Когда я не притормозил, то услышал, как открывается дверь машины, и Торри схватила меня за руку.

— Джордан? Какого хрена? Я думала, ты собираешься починить мою машину, а ты просто уходишь!

— Извини, извини, я…

Она отпустила мою руку, её голос стал мягче.

— Очевидно, я сказала что-то, что расстроило тебя…но я понятия не имею что именно. Я постоянно это делаю. — Она грустно засмеялась. — Я печально известна в этом плане. Слушай, я буду действительно благодарна, если ты сможешь починить мою машину, Джордан. Обещаю, я заткнусь.

Я снова кивнул, слишком ошеломлённый, чтобы говорить. Я, должно быть, превратился в чёртову эмоциональную развалину с тех пор, как вышел из тюрьмы. Я не мог себя больше контролировать. Это чертовски расстраивало.

Она хлопнула в ладоши, сразу же меняя атмосферу вокруг нас, прогоняя тьму, которая нависла надо мной.

— Итак, ты скажешь мне, что тебе потребуется для работы, но сначала ты отвезёшь меня, чтобы я не пропустила своё собеседование.

— Собеседование? — Я был сбит с толку. — Я думал, ты работаешь в «Busy Bee» в городе.

Она подняла одну бровь и усмехнулась:

— Думаю, им не нравится то, как я подаю кофе.

И тогда я догадался. Её уволили…из-за меня.

Её руки были у пассажирской двери прежде, чем я смог выдавить ещё одно предложение.

— Мисс Торри, я… — мои глаза расширились. — Я не могу отвести вас.

— Да почему, чёрт возьми, не можешь? У тебя есть правило «никаких девушек в грузовике»?

Она шутила? Я не был уверен, поэтому рискнул бросить на неё быстрый взгляд. Да, она улыбалась.

— Нет, — откашлялся я. — Это не потому что…

— Рада слышать это, — сказала она с милой морщинкой на носу. — У тебя есть ключи?

— Мисс Торри…

— Просто Торри! Господи! Мне что, нужно надеть бейдж с именем и для тебя тоже?

— Торри…если я повезу тебя на твоё собеседование, то могу гарантировать, что ты не получишь работу.

— Не будь таким придурком!

— Это правда, — сказал я, желая, чтобы она поняла. — Тебя уже уволили с одной работы из-за меня. Местные жители здесь…они не любят меня. На самом деле, они почти проклинают землю, по которой я хожу.

Я ожидал увидеть сожаление на её лице или предлог, который слетел бы с тех прелестных губ, почему не было хорошей идеей ей ехать со мной.

— Ты собираешься мне сказать почему?

Я уставился на неё.

— Ты…ты не…твоя мама не…

Она сложила руки и спокойно на меня посмотрела.

—Нет. Моя мама мне ничего не сказала, на самом деле. Почему бы тебе не рассказать мне самому?

— Потому что ты никогда не заговоришь со мной больше.

Она вздохнула.

— Ты не обязан говорить. Просто подвези, хорошо?

— Люди начнут говорить. И если они увидят тебя со мной…

— Да пошли они, — сказала она.

— Извини? — Я правильно её расслышал?

— Я сказала, да пошли они. Если кто-то откажет мне в работе из-за того, кто подвёз меня, они не те козлы, на которых я бы хотела работать. А теперь, у тебя есть ключи?

Я кивнул, ошеломлённый. Снова. Боже, эта женщина превращала меня в немого каждый раз, когда я ее видел. Она была чертовски бесстрашной.

Она нападёт на ад с ведром ледяной воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы