Читаем Приграничное владение 2 полностью

— Придурки, где вы это взяли?! Кто, кто надоумил вас с этим идти ко мне? — Он вновь посмотрел на серебряный кувшин, стоивший как три, а то и все четыре, его резиденции. — Да за это всех вас на кусочки порежут и меня старого дурака… — Начал было Ро, но справившись, вновь отхлебнул разведенного вина. — Вон! Пошли вон, отсюда. Гони их Гуго, и этому уши накрути! — Ткнул он пальцем в старшего. — Чтобы думали своей башкой!

— За че? Че, сразу Филин, — испуганно залепетал пойманный за шкирку телохранителем, неудавшийся смотрящий, — это не я, это Сопля украл!

— За то, что ты дурак, такое ко мне притащил. Вам говорили к магам близко не подходить и благородных господ не шманать? Какого… тогда?!

— Да он вовсе не из благородных господ, лопух какой-то, — отчаянно замотал головой Филин, — Скажи, Сопля! — Совсем по-простому одет.

— Ага, одет по-простому. — Кивнул головой мелкий, — И без слуги ваще и на ногах сандалии простые как у слуг и котомка за спиной.

— По-простому, — передразнил его Ро. — На человека надо смотреть, а не на обувку его. Даже если, он чей-то слуга. То такое, — он ткнул пальцем в стоявший на столе кувшин, — кому попало не доверят. Вы, придурки, знали что завтра большой совет в Облачном замке? Лэр будет золотые шпоры давать рыцарям и золотые обручи этих… — похлопал он себя по лысой макушке, — баронов новых! К лэру Вардису, со всего владения, дворяне едут. Наверное и из самого Вардосса посланец будет. А если это подарок нашему лэру, от самого императора? Вы понимаете, придурки, что вы наделали? Вы самого императора обокрали! Понимаете?!

— Самого императора я обчистил? По нему и не скажешь. Ваще не похож и сандалии простые и без короны ваще. — В испуге прижал ладошки к лицу мелкий воришка.

— Гуго, да убери же отсюда этих придурков! — Заорал брызгая слюной Ро. — Стой! Сколько времени прошло, ну как ты это стянул?

— Так, мы как увидали чего там, сразу к тебе побегли. — Пожал плечами Филин.

— Все, валите уж! — Потом схватился рукой за левую сторону груди и откинувшись на спинку мягкого стула начал медленно вдыхать и выдыхать. — Вот же гадство, не хватало еще от сердечного приступа тут загнуться. — Ну и что делать будем? — Обратился он к выгнавшему из особняка воришек и вновь вошедшему в комнату Гуго. Акула прикинул сколько прошло времени? Час, полтора? Надо действовать быстро от этого очень дорогого кувшина явственно несет пыточной и веревкой палача.

— Ладно, Гуго, дай мне писчий набор и бумагу, — он махнул рукой на лежащий на комоде, эльфийский набор для письма. — И найди мне старину Фарли, он должен быть где-то во дворе с парнями.

Фарли, по кличке Рука, был одним из немногих, кому Ро мог доверять, поручая разные щекотливые дела. Уже не молодой, но крепкий. Получивший свое прозвище оттого, что выпивши любил бороться на руках, ставя локти на бочки служившие столами в таверне, недалеко от складов в озерных доках. А еще, своей сильной рукой мог цепко схватить наглеца за кадык, отчего тот начинал хрипеть и задыхаться. Фарли не блистал умом, но был преданным исполнителем и никогда не болтал о сделанном, что было намного лучше, чем хитрый и болтливый интриган. Если Рука за что брался, то исполнял вдумчиво, со старанием и всегда доводил дело до конца, за что и снискал уважение Акулы и всего воровского сообщества.

Ро открыл дорогую шкатулку, подарок одного из уважаемых гильдейских купцов, с золоченым изображением священного дерева эльфаров на крышке, медными застежками, снаружи оббитую рыжей замшевой кожей, а изнутри зеленым бархатом. Даже интересно, сколько золотых, а то и серебряных крон купец отвалил за эту красоту? Хотя и выручил Ро тогда купца попавшего в неприятное положение сильно, да и не только его — помог всей гильдии. Поэтому, ему было вдвойне приятно, что столь дорогую, несомненно нужную и удобную вещь, он заработал своим умом и жизненным опытом, а не просто получил долей с краденного. В шкатулке лежало три деревянных палочки из красного дерева с изящными стальными перьями и три пузатых бутылька с красными, фиолетовыми и черными чернилами. Это тебе не гусиные перья очинять, эльфийская работа, дорогая, но очень удобная вещь. Он немного подумал, помусоля губами кончик палочки, обмакнул перо в черные чернила и разгладив плотный лист бумаги вывел:

«Уважаемый Владетель, лэр Вардис!

Ваша Светлость, скорее всего произошла досадная ошибка. Несколько мелких оборванцев с сельского рынка взяли, естественно по ошибке, не принадлежащий им предмет. Я бы сказал, весьма дорогой предмет. Как только мне стало известно об этом недоразумении, я дал указание своему человеку доставить этот драгоценный предмет в ратушу, главе тайной канцелярии Вэллора.

Ро Акула.»

Ро вначале хотел написать- «прошу простить за дерзость и доставленные неудобства», — но подумав, просто подписался своим именем. — Он все-таки признанный король воров всего Руденбурга и не пристало ему унижаться перед власть имущими, даже вот так, на бумаге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приграничное владение

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме