Читаем Приятная ночь для убийства полностью

– Чем она занимается, Педро? Где работает?

– Она работает… – У него вырвался тяжелый стон, глаза закрылись, а мышцы лица расслабились.

– Быстрее сестру! – резко бросил Лепски. – Похоже, он отдает концы.

Джейкоби вскочил, и тут в палату вошла сестра.

– Время истекло, – предупредила она решительно.

– Ему плохо, – показал на Педро Том.

Медсестра подошла к койке, пощупала пульс и пожала плечами.

– Он еще немного протянет, – безучастно заметила она. – А вы оба уходите немедленно, я должна позаботиться о больном.

На пути к выходу из госпиталя Джейкоби сказал:

– Эта болтовня об акулах была довольно жестокой, ты не находишь?

– Но ведь это сработало! А теперь живо на Фиш-роуд.

Десять минут спустя они уже разговаривали с привратником-кубинцем в многоквартирном доме, где жили Педро Сертис с Анитой. Это был приземистый мужчина с черными усами и маленькими хитрыми глазками.

– Педро Сертис? Точно, он живет здесь. Четвертый этаж, налево.

– Его жена дома?

– Нет, она на работе.

– Где она работает?

Привратник симпатизировал Аните. До Педро ему не было никакого дела, а вот Анита всегда с ним здоровалась. Он не хотел давать копам никаких сведений об Аните. Лицо его мгновенно стало безразличным.

– Я не знаю.

Лепски фыркнул:

– Нам необходимо быстро найти ее. Дело не терпит отлагательств. Ее муж при смерти. Мы хотим отвезти ее к нему.

Привратник иронически улыбнулся. Один из его соотечественников умирает, и двое полицейских приезжают за его женой. Вот это да!

– Так ты знаешь, где она работает или нет? – рявкнул Лепски.

– Я же сказал, что не знаю.

– Во сколько она возвращается с работы?

Привратник знал распорядок дня Аниты, но говорить этого копу он совсем не собирался. Он пожал плечами:

– Откуда мне знать? Иногда поздно. Не имею понятия.

– Как она выглядит?

Так, у этих двух умников нет описания Аниты, подумал привратник. Тем лучше.

– Как она выглядит? Как все кубинки: смуглая, толстая. Закалывает волосы на затылке. – Это описание было так далеко от истины, как только он мог придумать.

– Возраст?

– Откуда мне знать? Лет двадцать, тридцать… Так примерно.

Лепски чертыхнулся про себя. Он понял, что здесь не удастся получить никакой информации. Ох уж эти кубинцы! Он кивнул Джейкоби, и они вышли на улицу.

– Проклятые кубинцы, все заодно. Надо понаблюдать за домом. Останься здесь, Макс. Потом я направлю сюда двух парней, которые тебя сменят. Проверяй документы у всех кубинок, толстых или худых, входящих в дом.

– Прекрасное занятие, – с горькой иронией сказал Макс.

Лепски пробурчал что-то себе под нос, сел в машину и отправился в полицейское управление.

Немного погодя на улицу вышел привратник и поставил на тротуар мусорное ведро. Он заметил Джейкоби, который пытался изобразить, что любуется удочками, выставленными в витрине ближайшей лавочки.

Привратник вернулся в свою квартиру. Он постоял, размышляя, затем позвал сына, мальчугана лет двенадцати, черноглазого и смышленого.

– Ты знаешь бот Мануэля Торреса? – спросил он.

– Конечно, знаю. Я знаю все суда.

– Хорошо. Быстренько слетай к сеньору Торресу и скажи, что здесь была полиция, они спрашивали о сеньоре Сертис. Скажи также, что копы наблюдают за домом. Понял?

Мальчик кивнул, вышел из дома и с хитрой улыбочкой пробежал мимо Джейкоби в сторону порта.


Мария Уорентон оставила в ванной такой беспорядок, что Анита задержалась и очень поздно вышла из отеля. Но когда она шла по направлению к Сикомбу, рядом с ней затормозил разбитый «линкольн» Мануэля.

– Садись, Анита, – кратко сказал он.

Анита забралась в машину рядом с Торресом.

– Что с Педро? – спросила она дрожащим голосом. – Ему не стало хуже?

– Нет, с ним все в порядке. – Мануэль тронул машину и свернул в переулок, который вел к гавани. – Тебе нельзя возвращаться домой. Полиция справлялась о тебе.

Анита судорожно вздохнула, закрыв лицо руками:

– Полиция?

– Да, но ты не волнуйся, – проговорил Мануэль. – Побудешь на моем боте до тех пор, пока тебе не надо будет идти на работу. Тебе нельзя выходить на улицу. Как я понял, у копов нет твоих примет. Они допрашивали вашего привратника, но он им ничего не сказал. Однако будет надежнее, если ты на некоторое время останешься у меня. Тем более нам нужно будет обсудить план действий сегодня ночью.

– Но как они нашли меня? Педро ни за что бы им не сказал наш адрес.

Мануэль не разделял ее мнения. Он был уверен, что полиция допросила Педро и, несмотря на то что он умирает, они выбили из него имя и адрес.

– Педро? Нет, конечно же, нет. Скорее всего какой-нибудь доносчик. Даже среди нашего народа есть доносчики, – покачал он головой. – Не беспокойся об этом. Все идет хорошо.

Мануэль остановил машину, немного не доезжая до своего бота.

– А теперь обсудим наш план.

В передней каюте они нашли Фуентеса, который лежал на койке. Он сразу же сел, уставившись на нее.

– Чего ей здесь надо? – грубо поинтересовался он.

– К несчастью, – спокойно произнес Мануэль, усаживаясь за стол, – копы разыскивают ее. Анита останется здесь до своего выхода на работу.

Фуентес пытался что-то сказать, но Мануэль заставил его замолчать, махнув рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы