Читаем Приятная ночь для убийства полностью

– Значит, мы вместе с Педро в один прекрасный вечер отплывем в Гавану?

– Да.

Она протянула руку и положила ее на руку Мануэлю:

– Мой дорогой друг, тебя по праву называют хозяином своего слова и другом моего народа. Спасибо тебе.

Прикосновение Аниты обожгло Мануэля, как раскаленным утюгом, но он сдержался и не отдернул руку. Пять миллионов долларов! Кого, черт возьми, волнует, будет ли он «хозяином своего слова», если есть возможность сорвать такую кучу денег?

– Значит, договорились, – вкрадчиво произнес Мануэль, убирая свою руку якобы для того, чтобы почесать подбородок. – Ты открываешь дверь, мы похищаем Уорентонов, берем деньги, а ты получаешь своего Педро.

– Договорились, – кивнула Анита и посмотрела на Мануэля. – Мне нужен пистолет.

– У меня только два пистолета, – ответил он после небольшой паузы. – Один для меня, второй – для Фуентеса. Один вы будете передавать друг другу, когда будете меняться, охраняя Уорентонов.

Анита молчала. Под прикрытием крышки стола она нащупала рукоятку кинжала, скрытого под свитером. Ей не понадобится пистолет, если что-нибудь случится. Нож действует бесшумно. Она невесело взглянула на Фуентеса, который наблюдал за ней. Этого человека Анита ненавидела и не доверяла ему.

– Я не разбираюсь в оружии. Покажи мне пистолет, которым мне, возможно, придется пользоваться.

Мануэль подошел к шкафчику, достал пластиковый пакет и вытащил из него револьвер 38-го калибра.

– Ничего сложного здесь нет. – С этими словами Мануэль протянул ей револьвер. – Он не заряжен. Берешь его двумя руками, прицеливаешься и спускаешь курок. Важно держать его двумя руками.

Анита задумчиво рассматривала револьвер. Все внимание мужчин было сосредоточено на ней. Потом она отвернулась, взяла револьвер обеими руками и нажала на спуск. Щелчок бойка заставил ее вздрогнуть.

– Да, я поняла, – сказала она и вернула револьвер Мануэлю.

Тот засунул его в пакет и снова спрятал в шкафчик.

– Давайте поедим, – предложил он. – Возможно, придется задержаться в апартаментах на два или три дня, поэтому будет разумно поесть.

Пока Мануэль готовил что-то из рыбы, Анита неподвижно сидела за столом, глядя вниз на свои руки.

Фуентес встал с койки и направился к камбузу. Он был сыт по горло свирепым взглядом Аниты. Мануэль подмигнул Фуентесу и приложил толстый палец к губам, давая тому понять, что следует помолчать.

Ели они молча. Когда Анита мыла посуду, раздался телефонный звонок. Мануэль схватил трубку, пробормотал «Торрес» и долго слушал. Потом произнес:

– Спасибо. Хорошо, что позвонил. Я позабочусь о своих друзьях, – и повесил трубку.

Фуентес понял, что Мануэль чем-то озабочен. Его лицо застыло в раздумье. Сев за стол, он потер свою лысую потную голову.

С камбуза пришла Анита.

– Плохие новости, – сообщил Мануэль.

Анита застыла и побледнела.

– Педро!

– Да нет! Я же тебе сказал, что с Педро все в порядке. Прекрати думать только о нем!

– У меня нет никого, о ком я могла бы думать, кроме моего мужа. Что за плохие известия?

– Полиция выяснила, что ты работаешь в отеле.

Анита съежилась, потом села за стол.

– Что же теперь будет?

– Не знаю. Может быть, копы уже дожидаются тебя. Они будут тебя допрашивать, беседовать с твоим боссом. Опасная ситуация.

Анита задумалась. Мануэль и Фуентес не сводили с нее глаз. Оба они опасались, что их мечты о больших деньгах растают как дым.

Наконец она подняла глаза, и Мануэль удивился спокойному выражению ее лица.

– Все будет в порядке, – сказала она. – В отеле не хватает персонала. Я единственная, кто знает, как убирать апартаменты. Сегодня вечером отель не сможет обойтись без меня. Допрос начнется только после того, как я закончу работу. В этом я уверена, ну а потом будет слишком поздно.

Она встала.

– Сейчас я пойду. Полиции я не боюсь. Ровно в половине первого я открою дверь служебного входа. Даю тебе слово.

Глядя на нее, Мануэль расслабился.

– Ты прекрасная, мужественная женщина, – похвалил он. – Мы будем там ровно в ноль тридцать.

– Мы договорились, что через несколько дней мы с Педро отплывем в Гавану?

– Договорились, – подтвердил Мануэль, фальшиво улыбаясь.

Она посмотрела ему прямо в глаза:

– Я верю тебе. Вы возьмете все деньги. Мне нужен только Педро.

Когда она ушла, наступило долгое напряженное молчание. Потом Фуентес сказал:

– Эта женщина пугает меня. Она опасна. Ей нельзя давать оружие.

Мануэль мотнул головой.

– Дело не в этом.

Он вытащил из кармана нечто похожее на черную колбаску и положил этот предмет на стол.

– Я все время думал об этом, когда уехал отсюда. Педро при смерти. Другого выхода нет. Мне очень жаль, но мы должны исключить из дела полицию. Анита ждет, что я буду угрожать владельцу отеля, с тем чтобы он оказал давление на мэра и Педро освободили. Она будет стоять рядом со мной, когда я буду разговаривать с Дюлаком. Если это сделать, он уведомит полицию. Необходимо во что бы то ни стало избежать этого. Я твердо уверен, что без Педро мы получим деньги. Но нужно вывести из игры Аниту.

Он поднял со стола колбаску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полиция Парадиз-Сити (Фрэнк Террелл и Том Лепски)

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы