Читаем Приёмыш. Книга первая полностью

– Из них можно пробить доспехи на сто шагов, – объяснил он в ответ на вопросительный взгляд Иры. – Вряд ли разбойники будут в броне, но всякое может случиться. По крайней мере, из них мы сможем отстреливать врагов от кромки леса, в доспехах они или нет.

Гарт тоже повесил себе на пояс два кинжала и закрепил за спиной короткий меч. Доспехов в комнате не было. На вопрос Иры, почему их нет, он ответил, что все доспехи замка захватили с собой бежавшие слуги и железо сгинуло вместе с ними в болоте.

– Нам от них мало пользы, – добавил слуга, сворачивая к кухне. – Наша задача – положить как можно больше разбойников, пока они не приблизились. Их луки отсырели, и с большего расстояния от них мало толку. Но в упор утыкают стрелами, так что врукопашную нам с ними не драться. Отстреляемся и отступим вглубь замка. Здесь можно завалить ещё двух-трёх, а потом только уходить в лес, если их останется больше пяти. А если меньше, то может, и справимся. Сейчас предупредим Лаю, чтобы уходила, и идём прямиком к входу. Попробую, если дадут время, сделать там завал из дров и бочек. И им препятствие, и нам будет где укрыться.

Лая тоже не стала паниковать и метаться по кухне. Она молча выслушала Гарта, сняла с плиты кастрюлю с кашей и засунула за матерчатый пояс пару кухонных ножей, которые ничем, кроме отсутствия ножен, не отличались от кинжалов Иры.

– Быстрее, госпожа! – поторопил Гарт. – Кто знает, сколько у нас с вами времени, будет плохо, если не успеем!

Они успели, но в самый последний момент. Едва слуга сделал небольшую баррикаду из старых бочонков, как из леса вышла толпа мужчин человек в тридцать, которые не спеша двинулись в сторону замка.

– Много! – с досадой сказал Гарт. – Не удержимся. Послушай меня, Рина! Это не люди, а волки в человеческом обличье. У каждого из этих мерзавцев руки по локоть в крови. Сейчас ты начнёшь их убивать, а я буду заряжать арбалеты. Стреляешь ты не хуже меня, а так будет быстрее. Начинай, у нас мало времени! Представь, что это мишени!

У Иры не получилось представить вместо людей мишени, но страх не помешал ей уложить поверх бочонка заряженный арбалет, навести его на идущего впереди толпы толстяка с большими вислыми усами и нажать на спусковую скобу. Арбалет привычно ударил в плечо, а толстяк получил болт в живот, заорал, бросил меч, пробежал несколько шагов и упал на землю.

– Следующий, быстро! – крикнул Гарт, подавая заряженный арбалет.

Разбойники не остались на месте, а схватились за луки и нестройной толпой побежали прямо к ним. Ира успела выстрелить ещё четыре раза, не сделав ни одного промаха, после чего на баррикаду обрушился дождь стрел. Старик вовремя пригнул девочку, спрятав её за бочонок, в который тут же воткнулись две стрелы.

– Лежи тут! – приказал он, а сам, прикрытый от стрел баррикадой, ползком пробрался к двери и успел её захлопнуть и заложить засов, прежде чем подбежали разбойники. После этого поднялся на ноги и крикнул: – Долго не продержится! Сейчас найдут или срубят ствол дерева и легко выбьют дверь. Дерево ещё крепкое, но петли давно проржавели. Бежим на галерею, может, из окон удастся кого-нибудь подстрелить.

Ира молча схватила заряженный арбалет и сумку с болтами и бросилась вслед за стариком. В галерее Гарт подбежал к первому же окну, расположенному со стороны входа.

– Положи оружие на пол, – сказал он девочке, по-прежнему обращаясь к ней на ты. – Я подсажу в оконный проём, а потом подам арбалет. Болты брать не нужно: всё равно не сделаем больше одного выстрела: ссадят стрелами. Прячься за выступом стены и не стреляй, пока я не заберусь. Ударим вместе.

Он посадил Иру на основание лишённого стёкол окна, передал ей оба арбалета и, подтянувшись, забрался сам.

– Бегут с бревном, – посмотрел он на разбойников. – Распределим цели. Я стреляю в переднего, а ты в того, кто бежит за ним. Целься, я скомандую. Давай!

Первые два разбойника из тех, которые бегом тащили большое бревно, упали под ноги своим товарищам, а конец бревна пошёл вниз и уткнулся в землю. Остальные не смогли его удержать, в результате чего у одного из мерзавцев оказалась переломана нога. Стоявшие в стороне разбойники разразились негодующими воплями и пустили в ход луки.

– А разбойники не попробуют забраться в замок здесь? – спросила Ира, после того как они спрыгнули с окна внутрь галереи.

– Вряд ли, – ответил старик. – Им проще пройти через дверь. Снаружи до окон слишком высоко, да и нас побоятся. Заряжаем арбалеты и бежим к северному выходу. Если не успеем, то придётся отступать через разрушенную часть замка. Если столкнёмся с ними, сразу стреляй, бросай арбалет и защищайся кинжалами. Нам главное – хоть немного продержаться, чтобы дать госпоже больше времени.

Они не успели. Когда до поворота коридора в сторону нужного выхода осталось только с полсотни шагов, раздались грохот выбитой двери и радостный вопль двух десятков глоток.

– Пытаемся прорваться на кухню! – крикнул Гарт. – Здесь они быстро с нами справятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приёмыш

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы