Десять парусников Алехандро пришли в Гавану, загрузились ценной древесиной, кофе, какао, жемчугом и вернулись во Флориду.
Войдя в бухту, Игорь Борисович увидел городок из трёх десятков длинных деревянных бараков.
- Молодец, лейтенант, - похвалил он офицера, встретившего его на берегу.
- Как устроились? Как аборигены?
- Устроились хорошо. С аборигенами мир. Вода здесь не очень. Тухнет быстро.
- Мы привезли вам уксус. Воду варите, как я приказывал?
- Варим, господин полковник.
- Заболевшие есть?
- Есть, господин полковник. Около ста человек. Кровавый понос.
- Понятно. Забираем их. Ты назначаешься здесь пока губернатором. Если будешь справляться, так и останешься им. Согласен?
- Так точно, господин полковник.
- Жалование будет соответствующим. Тебе оно тут ни к чему - выплатим жене. У тебя семья, правильно помню?
- Так точно.
- Есть, кто хочет домой?
- Есть, господин полковник.
- Сколько?
- Около тысячи наберётся.
- Нормально. Примерно на столько я и рассчитывал. Пусть грузятся. По ротно и по списку. Мой старпом этим займётся. Всем, кто хочет семьи сюда, подойти к капитану "Ольги", он запишет. Всем, кто хочет инструмент, какой, или вещи, к капитану "Марии". Ты - займись выгрузкой риса, воды, рыболовных сетей, пороха, семян табака. Что с ними делать помнишь?
- Рис уже садим.
- Главное - не ссорьтесь с местными. Знай, они как дети малые, много не понимают.
Погрузив больных и здоровых, парусники легли на обратный путь в Лиссабон.
* * *
Лиссабон встретил сначала радостно. Потом радость перешла в уныние. Португалия, конечно, отправила намного меньше кораблей, чем Испания, но всё же... Из похода не вернулось тридцать восемь кораблей и около шестнадцати тысяч воинов.
Капитаны вернувшихся кораблей к военно-морскому ведомству Португалии не относились, и, поэтому, в суд вызвали Алехандро.
- Здравствуйте, господин Санчес! - Поздоровался судья. - Мы собрались здесь для проведения дознания по просьбе королевского прокурора.
- Меня в чём-то обвиняют? - Спросил Алехандро.
- Пока - нет, господин Санчес. В качестве свидетелей мы пытались вызвать и капитанов ваших кораблей, но не нашли их ни на бортах, ни в прилегающих к порту гостиницах. Где они, господин Санчес?
- Они убыли, скорее всего по домам, господин судья. Это голландцы, наёмники. Но я готов полностью ответить на все ваши вопросы, и вопросы господина королевского прокурора. Я полностью отвечаю за их действия. Судовые журналы у меня с собой.
- Хорошо, господин Санчес. Начнём. Вы являетесь подданным Испанской королевы?
- Нет, господин судья. Я являюсь подданным его величества короля Жуана Второго, потому мои корабли и были реквизированы для похода на запад.
- На каких условиях ваши суда были задействованы в военной экспедиции.
- Я брал на себя расходы по транспортировке войск и обязательства участвовать в морских сражения, кои вдруг произойдут.
- Были ли сражения?
- Нет, господин судья, ни во время следования, ни на берегу сражений не произошло. Мы открыли новую землю, высадили войска, для её оккупации, а сами продолжили догонять, оторвавшийся от нас в тумане флот. Но так его и не нашли. Зато нашли ту гавань, в которую нас доставили во время экспедиции господина Колумба. Там мои капитаны договорились с правительством о концессии земель, на которых высадились наши королевские войска, сроком на сто лет.
В зале суда послышались одобрительные и возбуждённые возгласы. Судья постучал молотком.
- У вас есть соответствующий документ?
- Конечно, господин судья!
Александр передал подошедшему приставу пергаментный свиток, и тот, развернув его, прочитал:
- "Сим удостоверяется факт передачи Алехандро де Санчесу, подданному его величества Жуана Второго, королю государства Португалия, в пользование восточные земли государства Русские Соединённые Штаты Америки от тридцатой до двадцать пятой параллели сроком на девяносто девять лет, а именно с двадцать седьмого числа месяца июня одна тысяча четыреста девяносто четвёртого года от рождества Христова". Подпись - Император и бог: Кетцальтепетль. Печать: красный оттиск... Птицы, какой-то рисунок.
Пристав передал пергамент судье. Прокурор вскочил со своего места и поспешил к кафедре. Судья показал ему документ.
- Что произошло с другими кораблями экспедиции, господин Санчес?
- Мои капитаны пишут в журналах, что никаких кораблей больше не встречали. Вероятно, они отклонились южнее и сейчас продолжают экспедицию.
- Что вы сейчас намереваетесь делать? - Спросил, не выдержав, прокурор.
- Полагаю, что сейчас необходимо осваивать новые земли, господин прокурор. Они очень благоприятные для посадок риса: много воды и земли. Мы будем готовить корабли со снабжением новой Португальской провинции.
Публика в зале зааплодировала. Судья постучал молотком.
- А почему вас не атаковали войска этих... Американских Штатов? Вы ведь шли с пушками?
- Естественно, господин прокурор. И это может подтвердить любой матрос. Белый флаг мои корабли не поднимали, пушек не зачехляли. Шли, гордо неся королевский флаг.
- Так почему же вас не потопили?
- У меня нет ни ответа, ни предположений.