Эдвард сразу заметил, что Патриция плывет невдалеке, догоняя его. Она молодец, здорово плавает! Немного потренироваться — и сможет плыть со мной наравне, подумал Эдвард. Они были уже далеко от берега, и он, решив не плыть дальше, чтобы не утомлять ее, повернул обратно. Она тоже повернула, но, почувствовав усталость, решила отдохнуть, полежав на спине. Эдвард ругал себя за то, что, увлекшись, уплыл так далеко. Он успокоился только тогда, когда после короткого отдыха Патриция поплыла обратно к берегу. Выйдя из воды, Эдвард наблюдал, как при каждом гребке, чередуясь, ее руки плавно появляются над водой и с силой погружаются снова, а ее мокрые волосы, собранные в пучок на макушке, горят огнем в лучах утреннего солнца. Как ты хороша и как бесстрашна! — думал Эдвард, любуясь грацией Патриции.
Но тут на него налетели счастливые Уилл и Люси. Они уже поплавали в бассейне и пришли забрать с собой Эдварда, чтобы вместе пойти позавтракать.
— Я думал ты бегаешь, Эд, а ты решил покорить океан.
— Я пробежался как всегда, а потом немного поплавал. Теперь готов идти с вами. Я очень проголодался.
И вся компания отправилась в отель переодеться к завтраку. Уходя, Эдвард оглянулся и увидел, как Патриция, выйдя на берег, привычным движением распустила волосы. Трудно было отвести глаза от ее хрупкой фигурки и длинных рыжих волос, развеваемых ветром. Она подхватила полотенце и пошла к себе в бунгало.
— Пойдем же, — поторопил Эдварда Уилл. — После плавания очень хочется есть.
Он был явно увлечен Люси и не замечал ничего вокруг, если это не касалось ее. А вот Люси, в отличие от своего друга, сразу заметила, на кого так пристально смотрел Эдвард. Это только усилило в ее душе тревогу, возникшую после ночного разговора с Софи. Но пока она решила не вмешиваться, а остаться сторонним наблюдателем. Смеясь, она кинула свое полотенце Уиллу и побежала к отелю. Он тут же бросился за ней в погоню. А Эдвард не спеша шел сзади и наблюдал за резвящейся парой. Он радовался за друга. Наконец-то Уилл, поборов свою нерешительность, ведет себя естественно с девушкой. И она, по-видимому, увлеклась его другом. Они вошли в отель и разбежались по номерам, договорившись через час встретиться в ресторане и вместе позавтракать.
Люси вошла в номер и увидела, что Софи уже проснулась, умылась и прихорашивается перед зеркалом.
— Доброе утро, дорогая. Ты собралась на пляж? А мы все вместе идем завтракать.
— Отлично. Значит, я иду с вами, — обрадовалась Софи. — Я проголодалась.
— Но ты не можешь идти в ресторан даже на завтрак в таком виде! — остановила ее Люси.
— В каком это в таком? По-моему, я прекрасно одета.
— Да, но только если ты идешь на пляж. В ресторане не принято появляться в шортах, из которых видна твоя попка, и в таком коротком топике, который едва прикрывает грудь, — попыталась объяснить ей Люси.
— Какая ерунда! Если тебе нечего показывать, не показывай, а у меня и попка и грудь просто загляденье, — ответила Софи, все еще вертясь перед зеркалом.
— Согласна, но не забывай: мы идем в ресторан не одни, а с приличными мужчинами. И им не понравится, если мы будем выглядеть как дешевые потаскухи.
— Ну ладно, если ты настаиваешь, я переоденусь, но на пляж пойду в этом, — согласилась Софи и сменила шорты с топом на тунику из тонкого шифона.
— Ты считаешь этот наряд приличнее предыдущего? — спросила Люси, разглядывая подругу.
Туника, перехваченная шнурком на талии, так облегала тело, что все малейшие изгибы его можно было увидеть. Только слепой не дорисует себе полной картины того, что находится под тонкой тканью.
— Не смей со мной спорить и учить меня. Я пойду в этом. Ты не понимаешь, он должен меня увидеть и потерять рассудок от страсти.
Она сказала это таким тоном, что Люси поняла: Софи решила добиться своего во что бы то ни стало.
— Не думаю, что таким образом ты чего-нибудь добьешься, — сказала Люси, пытаясь урезонить подругу.
— Не твое дело. Я решила, что он будет моим. Значит, так и будет. — В ее голосе послышались нотки раздражения. — Хватит болтать. Сама одевайся — и пойдем.
Люси посмотрела на часы и опрометью бросилась в душ, а потом переодеваться. Она успела подкрасить ресницы и надеть любимый сарафан в мелкую цветную клеточку, красные босоножки.
— Пойдем скорее, я готова. Уилл, наверное, уже заждался. — Вспомнив о нем, она тут же забыла о других проблемах и поспешила в ресторан, поторапливая Софи.
Они вошли в зал, когда мужчины уже разместились за столиком на шестерых. Уилл тут же встал, указал Люси на место рядом с ним и представил девушкам Жоржа. Потом вышла небольшая заминка, потому что никто сразу не предложил Софи место. Она попыталась просверлить взглядом Эдварда, но тот был слишком увлечен омлетом. На помощь пришел Жорж, который, увидев Софи впервые, оживился, вскочил и подставил ей стул. С этой минуты он стал красноречивее обычного.