Эдвард проснулся отдохнувшим и счастливым. Он увидит Патрицию, и они вместе проведут вечер. И скоро вообще не нужно будет расставаться. После того как он признался ей в своей любви, ему стало так легко и спокойно, как будто, вернувшись после долгих странствий домой, он вдруг неожиданно нашел то, что искал так далеко. Улыбаясь своим мыслям, он быстро собрался и вышел из номера.
В холле он встретил Жоржа.
— Здравствуйте, Эдвард. Мы вас потеряли.
— Я был в Санта-Крусе по делам фирмы. Я спешу. Вы что-то хотели?
— Вы же знаете, я завтра улетаю. Мне нужно переговорить с вами до отъезда. Я мог бы зайти к вам вечером в удобное для вас время.
— Хорошо. Я позвоню, когда освобожусь, — бросил Эдвард и вышел из отеля.
Жорж вернулся в номер. Он надеялся узнать что-нибудь об отношениях Эдварда с Патрицией. Но прямо спросить об этом не мог. Оставалось ждать вечера. Может, удастся что-нибудь выяснить.
А Эдвард поспешил к бунгало. Он постучал. Патриция открыла не сразу. Она только что вышла из душа и была в белом махровом халате с мокрыми распущенными волосами.
— Извини, я только что из душа, — смутилась она, увидев Эдварда. — Подожди минутку, я переоденусь.
Эдвард остановил ее, порывисто обнял и поцеловал. От вкуса губ, от запаха ее кожи у него закружилась голова.
— Я скучал по тебе эти несколько часов, пока мы не виделись. А ты? Ты думала обо мне?
— Я ждала тебя, — тихо сказала Патриция, и их губы вновь слились в поцелуе. — Погоди. Нам нужно куда-то идти? — отстранилась от него Патриция.
— Поль будет ждать нас в бухте в четыре часа для погружения, — ответил Эдвард, удерживая ее в своих объятиях.
— Боже мой, неужели сегодня я буду плавать под водой? Я так давно хотела все там увидеть. Отпусти же меня, Эд. — Она попыталась освободиться от его рук. — Мне нужно еще одеться.
— Если бы ты знала, как трудно выпустить тебя из объятий! — признался ей Эдвард.
— Я с тобой каждую секунду. Сейчас и всегда. Даже когда мы далеко друг от друга, — сказала она и убежала одеваться.
Ему показалось, что ничего приятней этих слов он никогда в жизни не слышал. В них было все: нежность, любовь, доверие и предчувствие той их близости, о которой он мечтает.
Вскоре они уже шли знакомой тропинкой к бухте. Поль ждал их со всем снаряжением.
— Здравствуйте, — поприветствовал он их. — Как прошло ваше вчерашнее путешествие?
— Замечательно, — ответила Патриция. Неужели это было только вчера? — подумала она. У нее было ощущение, что она давно знает и любит Эдварда. — Мы видели черный песок, и драконово дерево, и прекрасный город Санта-Крус, а еще лунную дорожку на склоне вулкана. — Произнося последнюю фразу, она невольно смутилась.
— Я рад, что вам понравилось. Вы видели то, чего нет больше нигде. А сейчас, Патриция, надевайте снаряжение, — строго сказал Поль. — Попробуйте справиться самостоятельно. В океане рыбы вам не помогут правильно закрепить дыхательную трубку.
Под строгим контролем тренера Патриция быстро справилась с заданием. Потом эту же процедуру проделал Эдвард.
— Хорошо. Вы оба готовы к погружению. — Поль еще раз просмотрел все крепления, и втроем они начали входить в воду.
Сердце у Патриции бешено колотилось. Конечно, она волновалась, и, заметив это, Эдвард взял ее за руку. Она с благодарностью посмотрела на него. Они заходили все глубже и глубже, еще секунда — и вода скрыла Патрицию с головой. От волнения она закрыла глаза и затаила дыхание и тут же почувствована, как кто-то трясет ее за руку. Это был Поль. Он знаками ей показывал: открой глаза и дыши. Сделав вдох и выдох, Патриция успокоилась и огляделась. Вокруг нее была голубая вода, пронизанная лучами солнца. Казалось, она светится изнутри. И так удивительно было плыть в ее толще! Песок и валуны на дне казались серо-синими. Между ними изредка попадались зеленые водоросли, в которых скрывались стайки мелких цветных рыб. Патриция нашла под большим камнем красивую раковину и взяла ее на память. Полчаса пролетели как одно мгновение. Поль стал подавать знаки, что пора подниматься.
Все это время Эдвард наблюдал за Патрицией. Она была так непосредственна в своем открытии нового для нее, подводного мира. Все ее удивляло и радовало. И он радовался вместе с ней.
Поль продолжал жестикулировать, и они стали подниматься.
Выйдя из воды, Патриция ощутила, как потяжелело ее снаряжение.
— А там оно казалось невесомым, — улыбнулась она. — Посмотрите, какую раковину я нашла.
— Действительно великолепная. Это вам на счастье, Патриция. Если хотите, я могу отполировать ее для вас, а завтра утром занесу, — предложил Поль.
— Тебе понравилось подводное плавание? — спросил ее Эдвард, но он и так это знал по ее глазам.
— Очень. А завтра мы будем погружаться? — обратилась она к Полю.
— Дело в том, что я жду звонка. Может быть, мне придется завтра уехать в Лас-Пальмас — это на соседнем острове Гран-Канария — и пробыть там весь день. Поэтому точно смогу сказать, будет ли погружение, только утром, когда занесу вам раковину, — объяснил Поль.
— Тогда до завтра, — попрощались с ним Эдвард и Патриция.
Подойдя к бунгало, Эдвард остановился.