Читаем Приют изгоев полностью

Господин Линкис зачиркал зажигалкой у фитиля лампы, а княгиня закрыла окно, чтобы не налетели насекомые, узорной решетчатой ставней, забранной сеткой. Линкис зажег лампу, опустил зеленый бисерный абажур и подтянул кресло к столу. Княгиня посмотрела на его вольную позу, но ничего не сказала; иногда Линкис мог позволить себе нечто слегка нарушающее приличия.

– Вина? – спросила она. – Или чаю? Сегодня у моей кухарки удивительно получились пирожные.

– Вина, – сказал Линкис. – И чаю. И пирожных… ваше сиятельство, – добавил он на всякий случай. – Наверху никак не могут научиться готовить…

Княгиня позвонила в колокольчик и распорядилась принести угощение. О деле пока не говорили.

Линкис налил себе вина, княгине чаю, снова откинулся на спинку кресла.

– Итак, все прошло, как мы и ожидали? – спросила наконец княгиня.

Линкис медленно повел подбородок вниз, подтверждая.

– Подробности я могу узнать? – поинтересовалась княгиня.

– Граф Расальгети, посланник Князя-Сенешаля, с которым я имел честь встретиться… – начал Линкис:

– Господин канцлер, отчет для Малого Кабинета вы напишете потом, – попросила княгиня, чуть поморщившись. – И, надеюсь, не упустите ни одной подробности. Нельзя ли перейти к делу?

Линкиса кто-то дернул за ниточки, и он пожал костлявыми плечами.

– Ну, прежде всего граф от имени Князя-Сенешаля выразил удовлетворение нашей победой над колдуном из Ар-и-Дифа. Правда, он пребывал в убеждении, что колдуном является князь Абраксас Ахеа. Я как мог разубедил его в этом.

– Он был удивлен? – предположила княгиня.

– До некоторой степени. Затем, почти без перехода, граф начал говорить о том, что новое оружие, продемонстрированное в деле столь блестящим образом, неплохо бы распространить по всей Империи, дабы внешние враги… Ну и так далее. Как честные вассалы Имперской короны, мы должны поделиться с сюзереном чертежами наших ракетных установок.

– Вот как, – проговорила княгиня, будто отмечая в уме галочкой очередной пункт в давно составленном расписании.

– Я ему напомнил известные слова, сказанные Джанахом Третьим в ответ на вопрос князя Серпента, чем же таласарам защищать себя, если им отказывают в праве покупать металлы, – проговорил Линкис: – «Империю не интересует, какое оружие будут делать себе рыбоеды!»

– Теперь заинтересовало, – с мрачным удовлетворением сказала княгиня.

– Графа так интересовали эти чертежи, что он начал выкручиваться: нельзя, мол, подходить к сегодняшнему дню с мерками древних времен.

– Можно подумать, что за прошедшее с тех пор время их отношение к Таласу изменилось.

– Было приятно посмотреть, как он унижается, – заметил Линкис. – Признаюсь, давно я не испытывал такого удовольствия.

– Но как же все-таки насчет чертежей?

– Да зачем им эти чертежи? – беспечно повел рукой с бокалом Линкис. – Да и металл они нам по-прежнему не собираются продавать. И что чертежи? Имперцы все равно не сумеют ими воспользоваться. У нас все рассчитано на наши материалы, а им для того, чтобы научиться делать приличную слоенку, лет пятьдесят потребуется.

– На слоенке свет клином не сошелся, – промолвила княгиня. Линкис махнул рукой.

– Да передал бы я им эти чертежи, – сказал он легко. – В самом-то деле они не представляют такой важности, как имперцы об этом думают. Но должен же я показать, что наши ракеты – это не просто нашпигованные взрывчаткой трубки из слоенки. Они там слишком увлечены магией. – Линкис усмехнулся. – Вечно им мерещится всякая чертовщина в самых простых вещах.

– В чем-то они правы, – проговорила княгиня. – Наши друзья-островитяне наводили ракеты именно с помощью магии.

– Эти гордецы наверху и это за магию не считают, – отмахнулся Линкис. – Если это настоящая магия, то должен быть рецепт, записанный потаенным шрифтом на старинном пергаменте. И, по их мнению, этот рецепт должен быть приложен к чертежам.

– Ну, значит, они не получат чертежи, – с философским спокойствием сказала княгиня.

– В конце концов мне удалось втолковать это графу, – заявил Линкис. – Правда, мне пришлось использовать несколько иные аргументы. Забавно, однако он не очень настаивал: кажется, и в самом деле полагал, что наши ракеты не будут работать без таинственных магических манускриптов.

– И что же граф?

– Он сказал, что в таком случае видит единственный способ сохранить безопасность столицы и Князя-Сенешаля: требовать у нас заложников.

Княгиня пожала плечами.

– Этого следовало ожидать, – сказала она. – Кого же они собираются требовать в качестве заложников? Кого-то из нобилей? Линкис сделал паузу, наливая себе вина.

– Они требуют, чтобы мы снова прислали в Империю княжну Сухейль.

Княгиня не удивилась, однако помолчала, прежде чем спросить:

– Надеюсь, вы сказали графу, что мы не имеем представления, где находится княжна.

– Я даже поклялся в этом пред лицом графа. Граф, однако, предъявил мне некоторые бумаги. – Он потянулся к папке, которую принес с собой, и ловко извлек из нее несколько страниц, исписанных четким писарским почерком. – Это протокол допроса подпоручика Энзиса.

Княгиня приподняла брови, не вполне понимая.

Перейти на страницу:

Похожие книги