Читаем Приют изгоев полностью

Эйли подошла к столу и вывалила на столешницу из своей сумочки всякую всячину, которая по безалаберности скопилась там за последние дни. Среди горки совершенно не нужных вещиц она нашла маленькие ножнички и подала их Шауле.

Шаула воспользовалась случаем и тихонько проговорила ей в ухо:

– Княжна, вы ведете себя почти неприлично!

Больше она ничего не успела сказать – Эйли фыркнула и отошла к столу. Вот еще! Опять «неприлично»! Что же у них прилично-то?.. Эйли раздраженно стала собирать вываленное в сумочку.

Ей показалось, она забросала туда все, но Сабик подал ей прозрачное семигранное стеклышко:

– Это тоже твое.

Эйли посмотрела на стекляшку сначала с недоумением, а потом вспомнила:

– А! Безделица. Это я подобрала во дворе.

– Зачем? – удивился князь.

– Ну не бросать же, – рассудительно, с чисто таласарской бережливостью пожала плечами Эйли. – Это было вправлено в рукоять стилета одного господина и выпало. Я подобрала его, чтобы вернуть, но он так поспешно уехал. Я даже, не знаю, кому его теперь и отдавать. Во дворе было темно, я и лица не разглядела…

– Боюсь, тогда ты его и не найдешь, – с улыбкой сказал князь. – Знала бы ты, сколько кавалеров покидают своих дам на рассвете. Я и сам… – Он осекся и глянул на Шаулу. Та или не обратила внимания, или просто сочла невозможным укорить князя.

Эйли подцепила плоское толстое стеклышко, подняла и хотела уложить обратно в сумочку, но оно неожиданно выскользнуло, и не успел Сабик перехватить, как оно упало и разбилось о столешницу. Кристалл расслоился надвое.

– Ой! – вырвалось у нее. – Что же теперь делать. – Эйли посмотрела на Сабика. – Как ты думаешь, это дорогой камень? Это не алмаз?

– Разумеется, нет, – категорично сказал он, разглядывая зажатый в пальцах осколок. – Это всего лишь горный хрусталь. – Посмотри, – он положил осколки рядом, – как странно разделился этот камешек…

Кристалл не раскололся, а расслоился, и перед Эйли лежали два прозрачных семигранника, причем одна часть была увеличивающей линзой, а вторая – уменьшающей.

– Забавно, правда? – сказал Сабик. Он снова поднял одну из линз, посмотрел сквозь нее на Эйли. Какая-то мысль пришла ему в голову, он предложил: – А отдай их мне? Я потом верну.

– Да бери, конечно, – ответила Эйли. – Тем более – это и не мое.

– Будет твое, – сказал Сабик. Он аккуратно завернул линзы в носовой платок и положил в карман.

Эйли, кажется, напрочь забыв о стекляшке, разглядывала гравюры в книге, которую до этого читал он, и Сабик подумал, что для дикарки, которой он полагал ее, девочка слишком хорошо воспитана и образована. По-видимому, там у них, в Таласе, у нее были хорошие учителя. Чему удивляться, ведь она княжеская дочь. Но девочка она, слава Творцу, не испорченная всякими условностями, как те, кто постоянно отирается при дворе. Неужели и она через какое-то время станет такой?.. Ведь все-таки еще девочка, не дама…

– Как тебе нравится в Империи? – спросил он. Эйли подняла глаза. Задумалась.

– Здесь… интересно.

– Чем интересно? – Сабику тоже стало интересно. «Не влюбиться бы», – попробовал осадить он себя.

– Ну… как будто я попала в глубокую старину. – Эйли озорно блеснула глазами. – Во времена королевы Ариги,

Ученый секретарь, занимающийся все время своими делами, как-то несолидно хихикнул, впрочем, тут же сделав вид, что продолжает читать.

–Да?!

Для князя это признание было таким же поразительным, как до этого рассказ о путешествиях Камелопардалиса. Кажется, с точки зрения Эйли, дикарями были как раз они, Властелины Мира, какими себя полагала Империя – и, страшно подумать! – Он, Император (и сам Сабик, Сын Его, хотя и не Наследник), а не рыбоеды-таласары. Как же так?.. А Эйли между тем задумчиво продолжала:

– Мне все вокруг кажется каким-то ненастоящим… Неправильным? – Эйли задумалась, как бы просматривая в голове свою мысль. – Здесь как в сказках, – продолжала она, говоря скорее для себя, чем для Сабика. – Все время ожидаешь, что вдруг увидишь волшебницу, едущую на единороге, или седого мага, летящего на драконе… А на деле… – Она пожала плечами. – На деле все вы какие-то… Правильные, что ли?

Князь ответил. Но почему-то это у него вышло резковато: он и сам не ожидал подобного. Тем более по отношению к даме. Тем более – чего там скрывать! – к даме, которая ему нравится, хоть она и девчонка совсем…

– Ну, единорогов или драконов я не встречал, – сказал Сабик. – А волшебников в Империи хватает. Даже многие аристократы занимаются магией. Если у них есть талант.

– И что – получается? – удивилась Эйли.

– Иногда получается, – заверил ее Сабик. Ну хоть в чем-то он ее уел!

Однако он слишком рано радовался.

Эйли покачала головой. Она уже доросла до того возраста, когда в сказки не верят.

– У нас такими глупостями не занимаются, – рассудительно проговорила она.

Князь расхохотался. Вот оно!

– Я как-нибудь возьму тебя в гости к настоящему волшебнику. Ты что-нибудь слышала об Арканастре?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези