Читаем Приют любви полностью

Она не рассчитывала на аппетит трех здоровых мужчин. Ее счет в магазине рос, чего она совсем не хотела, но Дэн вошел в ее положение. Если бы не эти платежи Джею Ти, ее дела шли бы просто прекрасно. Она поставила чашку и поднялась из-за стола. Как ей выбраться из долгов?

Она подумала о теткиных драгоценностях. Она не продала их, потому что на следующее утро шкатулка пропала с туалетного столика. Она сразу же догадалась, что произошло. Должно быть, это Мэгги произвела разбудивший ее той ночью шум, когда пробралась в комнату Джонси и унесла шкатулку. Джонси не стала спрашивать ее, не стала проверять сундук, чтобы убедиться, что девушка вернула ее туда. Но она была уверена, что шкатулка находится либо в комнате Мэгги, либо на чердаке. Она решила не поднимать этот вопрос, поскольку Джинни предложила выплатить первый взнос из своих денег.

Но несколько ночей после этого Джонси спала плохо, думая, что Мэгги снова придет в ее комнату. Не слишком-то приятно думать, что кто-то ходит вокруг, пока ты спишь. Но спустя некоторое время она успокоилась, и теперь это ее уже не волновало. В конце концов, Мэгги была безобидной.

Снова сев за стол, Джонси еще раз изучила цифры. Денег довольно много, но недостаточно. Она раздраженно постучала пальцем по бумаге. Нельзя позволить, чтобы опять платила Джинни. Нет, надо найти какое-то долгосрочное решение. Возможно, стоит поговорить с мистером Коллинзом.

Покинув контору, она нашла Джинни и Мэгги на кухне. Не вдаваясь в подробности, она сказала, что идет в город и скоро вернется назад.

Ее встретил еще один яркий солнечный день, но, по крайней мере, одежда не липла к телу – лето шло к концу. Со времени ее приезда едва ли раз прошел хороший дождь, и густой слой грязи и пыли, покрывавший крыльцо, свидетельствовал об этом. Все говорили о необычной погоде и уверяли ее, что этот год совершенно не характерен для данной местности.

Джонси еще раз полюбовалась большой желтой вывеской на фасаде дома. При виде своего имени, крупными буквами извещавшего всех и каждого, что это – ее пансион, уважаемое заведение, она преисполнилась чувства гордости. Брейли тоже был горд, и неспроста. Вывеска была прекрасна. Он просиял, когда она сказала ему об этом, и потерял дар речи, когда она поцеловала его в щеку.

Ей и вправду было отчего чувствовать себя счастливой, напомнила она себе, стараясь улыбаться всем встречным прохожим. В конце концов, сейчас ее положение гораздо лучше, чем в день приезда. Теперь уже почти все знают, что она содержит настоящий пансион. Ну а те, кто продолжают относиться к ней с подозрением – что ж, она проявит терпение: пусть за нее говорит ее репутация.

Джонси остановилась перед конторой адвоката и подняла руку, чтобы постучать, когда изнутри донесся звук, будто что-то сломалось, потом наступила полная тишина. Сердце у нее колотилось, когда она осторожно приоткрыла дверь.

Держась за ручку двери, она огляделась, но ничего не увидела. Дверь в заднюю комнату была распахнута, поэтому Джонси решила проверить, все ли там в порядке. Снова ничего. Повернувшись, чтобы вернуться в контору, она увидела, что кто-то лежит на полу за столом.

“Мистер Коллинз! ” – воскликнула она, опускаясь рядом с ним на колени. Жив ли он? Как будто не дышит. Она в панике расстегнула воротник его сорочки, чтобы облегчить ему дыхание. Дернула дальше, и почти все пуговицы отскочили, упростив ей задачу. Она слегка похлопала его по щекам.

– Мистер Коллинз! Что с вами? Пожалуйста, очнитесь!

Трясущимися руками она щипала его за щеки, надеясь пробудить искру жизни. Он пошевелился, открыл глаза.

– О-о-о, – простонал адвокат. – Моя голова. – Он тронул лицо, потом пошевелил головой, осторожно ощупал челюсть.

– Что случилось? Кто это сделал? Джонси заметила, что из пореза над ухом у него сочится кровь.

– О-о-о, – снова застонал мистер Коллинз и попытался приподняться, опираясь на локоть. – Шея. – Он ухватился за больное место.

– Дайте я помогу вам. Вы можете подняться?

Джонси как могла помогала, и скоро он уже сидел в кресле, держась обеими руками за голову.

– Надо позвать врача, – сказала она, все еще трясясь сама.

– Д-д-да, – думаю, вы правы. Но сначала я должен прийти в себя. – Адвокат чуть повернул голову в одну сторону, потом в другую.

Взбудораженная Джонси уселась на второе имевшееся кресло.

– Кто это сделал? – спросила она, внутри у нее тяжело шевельнулось дурное предчувствие.

– Вам не стоит об этом беспокоиться, мисс Тейлор, – пытаясь как-то оградить ее, ответил мистер Коллинз.

– Что вы хотите этим сказать? Он что-то скрывает от нее.

– Ничего.

– Я вам не верю. – Она прищурилась, решив докопаться до истины. – Кто это сделал? – спросила Джонси, повысив голос.

Адвокат болезненно поморщился.

– Пожалуйста, не сейчас, – прошептал он. Решив пока отступить, она поднялась со своего места.

– Где у вас тут вода и какая-нибудь ткань? Нужно промыть ранку, а то вы всех на улице перепугаете, когда пойдете к доктору Майерсу.

– Спасибо. – Мистер Коллинз покривился, заговорив. – В задней комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы