* * *
26 декабря 1999 года
- Вон там площадь И Пэ Павлова. Того самого, который резал собачек. Честное слово, так и называется: И Пэ Павлова. И станция метро. А там улица На бойишти. Туда мы и едем.
Генка, похоже, отошел и от вчерашнего и от утреннего, потому что болтал вполне бойко.
- Что значит «У калиха»? - спросил Миша.
- «У чаши». Чаша - это символ гуситов. Хотя пивная эта, конечно, не такая старая. Просто стилизована под старину. Все это описано у Гашека, если вам известно, кто это такой. И даже есть портрет Франца Иосифа.
- А пиво там какое? Плзйньское? - вполне мирно поинтересовалась Лора.
- Не плзйньское, а пґлзеньское, - взвился Генка. - На
- Начинается, - вздохнула Лора. - Ну и колотись себе на здоровье, пока башку не пробьешь.
Они остановились у ничем не примечательного с виду здания и вошли в пивную. Густой табачный дым, гомон, музыка. Длинные деревянные столы, за которыми сидела вполне респектабельная публика, такие же длинные деревянные скамьи. Беленые стены, на которых красовались изображения Швейка и всевозможные надписи. Официанты, которые словно чудом сохранились с прошлого века. Вадим с жадностью впитывал в себя впечатления, словно пытался навсегда запечатлеть в памяти самую крохотную деталь.
- Вон туда, в уголок, - Генка кивнул на стол, из-за которого вставала шумная компания. Вадим успел заметить, как они распихивают по карманам картонные подставочки под кружки с изображением все того же Швейка, и подумал, что это, наверно, туристы.
- Это Франц Иосиф? Австрийский император? - Вадим кивнул на портрет малосимпатичного субъекта.
- Йозеф, - поправил Генка. - А вон там видишь оркестрион? Он играет «Za Cisбře Pбna», то есть «За господина императора» - австрийский гимн. Ладно, что закажем к пиву? Мясные крошки в томатном соусе? - он подмигнул Вадиму, прекрасно понимая, что для остальных его юмор недоступен. - Ладно, шучу. Рекомендую кнедлики.
- Фы-ы! - скривилась Лора. - Мы уже