До ушей Джерома донесся звук отодвигаемого засова, и в дом ворвался холодный воздух, а вместе с ним - голос мисс Фрейн, разговаривающей с Робинсом. Самым быстрым шагом, на какой он только был способен, Джером помчался назад в холл.
- Заходи, Лес!
Лесли на мгновение охватило ощущение, что Робине выглядит каким-то... Она не могла подобрать слова. Оно мелькало где-то в глубине сознания, словно дразня ее, и ей никак не удавалось его ухватить. И уже потом, когда Робине повернулся и молча ушел вглубь холла, а Джером повел ее в утреннюю гостиную, ее осенило. Далеким - да-да, именно так - словно он где-то очень далеко отсюда, и добраться до него невозможно. Впечатление это промелькнуло и исчезло.
Джером закрыл дверь, сбросил пальто и шарф, и они сели на любимый большой диван мисс Жанетты, стоявший перед камином.
- Полицейские обыскивают дом,- сказал Джером.- Тетя Колли - в саду, а тетя Нетта - у себя. Но тебе ведь они не нужны, правда? Может, и я сгожусь, а?
Одарив его широкой, теплой улыбкой, Лесли ответила:
- Даже очень, с тобой мне очень спокойно.
Она не была готова встретить в его глазах такое выражение.
- Это с тобой спокойно, Лес.
- Разве?- Голос ее звучал довольно печально.
- Да. Ты - безмятежное создание. Вокруг тебя витает лето, такое теплое и мирное.
- Боюсь, это лето святого Мартина {Имеются в виду 11 ноября и несколько ближайших дней, которые часто выдаются теплыми и прозваны в народе "летом святого Мартина"}...
- "Жди лета святого Мартина, безмятежных и ласковых дней"? Но нам до ноября еще далеко, дорогая. Я бы сказал, мы завершаем июль.
- Мне сорок три, Джером.
- И мне почти столько же. Это почтенный возраст, но будет и хуже. У тебя - ни одного седого волоса, а у меня - тысячи.- Тон его, наполовину шутливый, резко изменился.- Лес, не позволяй никому оторвать тебя от нас.
- Не позволю, если это будет в моих силах.
- Не понимаю, что со мной было - я как будто все время спал. Но теперь я проснулся. И хочу, чтобы ты помогла мне выстоять, чтобы я снова не погрузился в этот сон. Когда весь этот кошмар закончится, я хочу вернуться хотя бы к подобию нормальной жизни. Лона, конечно, очень добра и заботлива, но теперь, думаю, ей пора уйти. Тетя Нетта тоже в ней не нуждается. С какой стати я должен продолжать вести существование безнадежного инвалида. Я постепенно снова войду в нужное русло. Предстоит так много дел, связанных с...- Он оборвал фразу.- Скоро я снова начну писать. Я чувствую, что в голове у меня скопилось множество идей, и теперь они начинают стучаться и рваться на волю.
- Я так рада. Я всегда думала...
- Ты обо мне думаешь, Лес?
- Конечно думаю.
- Как?
- Как о своем друге,- на последнем слове голос ее стал очень тихим.
Джером слегка отвернулся от нее.
- Мы были друзьями, очень хорошими друзьями, как я думал. А потом появился Генри, и он стал тебе больше чем другом.
Лесли подняла спокойный взгляд на его обращенное в сторону лицо.
- Он меня не любил... никогда.
- Тогда почему...
Лесли ответила:
- Я хочу тебе рассказать... Это все было так давно. Я хочу рассказать. Ты знаешь, каким был Генри - он умел заставить тебя поверить, что ты для него единственная на свете. Я не думаю, что он притворялся - по крайней мере если и притворялся, то лишь отчасти. Помнишь, когда мы были детьми, то всегда посылали Генри, если нужно было что-то выпросить. Ему стоило только улыбнуться, и все сразу таяли и говорили "да". Не важно, кто это был мистер Пилигрим, тетушки, мои родители, миссис Робине. Никто не мог ему отказать, и это было очень, очень плохо для него. Уж мне ли было не знать об этой его способности покорять, но он улыбнулся мне, и я сказала "да".
- Ты любила его, Лес?- спросил он тоже почти шепотом.
- Не сердцем. Я была очарована и польщена и... очень, очень одинока. Человек, которого я любила, не отвечал мне взаимностью, и...- голос ее задрожал,- я устала быть несчастной и заброшенной. Я хотела, чтобы у меня был собственный дом, собственная жизнь, собственные дети. Поэтому, когда Генри мне улыбнулся, я сказала "да". Только когда наступил решающий момент, я не смогла этого сделать, Джером. История Мэйбл Робине встала мне поперек горла.
Джером оглянулся, испуганный:
- Так это был Генри?
- О да. Это выплыло, когда мы обсуждали случай, описанный в газетах. Не думай, что он сам мне сказал. Я просто догадалась. Это звучит глупо, но вдруг, совершенно внезапно я поняла, что меня огорчила не только участь Мэйбл. Было что-то не то в самом Генри - он привык получать все, что он хочет, а судьбы других людей его просто не заботили. В мире всегда будут такие женщины, как Мэйбл, которыми всегда будут пренебрегать, как и ею... А потом и на меня вот также наплюют. Единственный, кто ему важен, кто всегда будет самым важным - это сам Генри. И я почувствовала, что не могу быть с ним. Я собиралась сказать ему тем вечером, но он так и не пришел...
Джером заговорил, не глядя на Лесли:
- Ты кого-то любила?
- Очень.
- Тогда почему, дорогая, почему...
- Я тебе сказала.