Читаем Приют пилигрима полностью

— Я вынуждена напомнить вам об оставшихся членах вашей семьи. Ваш племянник находится в плену у японцев. Насколько я понимаю, имение теперь переходит к нему. Если он выживет, и вернется, и захочет продать дом, что ж, пусть и он падет жертвой следующего несчастного случая? Если он не выживет, собственность перейдет к капитану Пилигриму. Если он решится на продажу, неужто и его должна постигнуть та же участь?

Ни единый мускул не дрогнул в лице мисс Колабмы. Что-то лишь на секунду вспыхнуло в ее глазах и мгновенно исчезло. Она глухо пробормотала:

— Это не из-за дома… Как это может быть из-за дома?

— А какой еще может быть мотив? Может быть, вам он известен?

В ответ она получила отрицательное движение растрепанной седой головы.

Очень твердо мисс Силвер сказала:

— Кто-то вознамерился любым способом предотвратить продажу этого имения. Никто не может быть здесь в безопасности, пока личность этого человека не установлена.

Мисс Коламба выпрямилась и отодвинулась от двери. Потом произнесла отрывисто:

— Дом принадлежит Джеку. Он в Малайе. Не будите лихо, пока оно тихо. — С этими словами мисс Коламба покинула комнату и зашагала вверх по лестнице.

Мисс Силвер поджала губы и задумалась о недостатках собственного пола. Старшему инспектору Лэму или старшему офицеру Марчу она бы их открывать не стала. Мисс Силвер была о женщинах очень высокого мнения и надеялась, что со временем оно только укрепится. Но включить в число их достоинств бесстрастное, независимо от обстоятельств, стремление к торжеству справедливости она никак не могла.

Мисс Силвер размышляла о том, что ей, вероятно, придется покинуть «Приют пилигрима», выполнив работу лишь наполовину, а это абсолютно не соответствовало ее принципам. Роджер Пилигрим понадеялся на ее профессионализм, а она не смогла спасти ему жизнь. Все верно, он пренебрег ее советом. И тем не менее мисс Силвер чувствовала себя перед ним в долгу. И в долгу намного большем, чем перед той самой абстрактной Справедливостью, которой она была предана всей душой.

Глава 17

Рэндал Марч пробыл в «Приюте пилигрима» больше часа и только тогда попросил пригласить мисс Силвер. Не стоило демонстрировать окружающим их особые отношения. К тому же перед тем, как выслушать ее, он хотел составить собственное мнение о происшедшем. В его распоряжение предоставили кабинет. Рэндал уселся за письменный стол, за которым сиживали представители чуть ли не трех поколений Пилигримов. На фоне оливково-зеленых занавесок, на фоне стен, заставленных рядами нечитаных книг Рэндал больше напоминал деревенского землевладельца, чем полицейского. Правда, землевладельца, отслужившего в армии. Люстра заливала ярким светом высокую, ладную фигуру, не лишенные привлекательности черты, ясные голубые глаза и светлые волосы, выгоревшие на солнце.

Когда вошла мисс Силвер, с подвешенной на локте сумочкой для рукоделия, Рэндал поднялся ей навстречу. Лицо ее было очень сосредоточенным и важным. Лишь когда она пожала руку Рэндала, его осветила улыбка. Но даже в этих чрезвычайных обстоятельствах она неукоснительно соблюдала все правила приличия.

— Мой дорогой Рэнди! Надеюсь, что вижу тебя в добром здравии?

При взгляде на него трудно было подумать что-нибудь другое, но старший офицер покорно отрапортовал подобающим любезным ответом.

— А твоя матушка? Надеюсь, она полностью оправилась от простуды, от которой не убереглась накануне Рождества?

— О, вполне, благодарю вас.

— А милые Маргарет и Изабель? Надеюсь, ты получаешь о них только хорошие известия?

Мисс Силвер никогда не позволяла себе заводить среди своих учеников любимчиков. Эпитет «милые» лишь восстанавливал справедливость. Да-да, разговаривая с Изабель или Маргарет, она, вероятно, не стала бы величать их брата «милый Рэнди». Только самой себе она могла бы признаться, что тот голубоглазый светловолосый мальчик с ангельской улыбкой, который с почти гениальной ловкостью умел отлынивать от уроков, был ей куда милее, чем две послушные и прилежные девочки. Нет, никогда и никому она бы не раскрыла этот секрет. И все-таки она успешно преодолевала сопротивление того маленького сорванца, раз он теперь в свои сорок вот-вот получит место начальника полицейского участка. А его славные сестрички… даже смерть, ворвавшаяся в этот дом не могла удержать мисс Силвер от радостной улыбки, когда Рэндал сообщил, что Маргарет — в Каире, ее муж — в Италии, а Изабель только что получила чин офицера и служит она в роте при санитарном поезде.

Наконец прелюдия окончилась, Рэндал пододвинул мисс Силвер стул и уселся сам. Глядя через стол на свою бывшую наставницу, он поразился тому, как мало она изменилась, она всегда была вот такой. От сеточки на волосах до кончиков вышитых бисером туфель оставалась все той же уникальной и неповторимой мисс Силвер, последним неизменным оплотом ускользающего века.

Спицы ее методично зазвякали над свитером Этель. И словно бы это был все тот же свитер, что и тридцать пять лет назад, те же спицы, та же мисс Силвер его далекого детства.

«Мой дорогой Рэнди, пожалуйста, слушай внимательно!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы