Читаем Приют сердец полностью

«Мисс Латтимер, у меня девочка, Старр О'Хара. Я заплатил мисс Блэк за ребенка и за ложь, будто она умерла. Я забрал ее в Айдахо. Когда вы вернетесь, я сообщу, сколько нужно заплатить, чтобы заполучить ее назад. Один старый приятель».


На Бренетту навалилась темнота, она потеряла сознание.

Рори постучал в дверь Бренетты и удивился, услышав незнакомый голос, «Входите». Он открыл дверь и обнаружил смутно знакомую девушку, которая стояла на коленях над лежавшей Бренеттой, неистово размахивая конвертом в надежде привести ее в чувство.

– Что здесь произошло? – требовательно спросил он.

Девушка явно была очень напугана.

– Пришло вот это, и она потеряла сознание.

Рори взял у нее лист. Записка, написанная грубым почти неграмотным почерком, едва не заставила его самого лишиться чувств.

– Что ты здесь делаешь? – закричал он, борясь со слабостью в ногах. – Ты принесла это? Ты кто?

– О нет, сеньор! Я ничего не приносила. Я – Калида. Из «Морской Богини». Я пришла поблагодарить сеньориту и вас за то, что могу вернуться домой. Прошу вас сеньор, я ничего не делала.

Рори поднял Бренетту с пола и отнес на постель.

– Я вас понял, Калида. Извини, что накричал на тебя.

– Я принесу воды для сеньориты, сказала она.

– Нетта? Нетта, очнись, – мягко окликнул ее Рори. – Нетта, это я, Рори. Очнись.

Она застонала, веки ее задрожали.

– Старр, – прошептала она.

– Я знаю. Я видел записку.

– Но кто? – спросила Бренетта, открывая глаза.

– Не знаю, Нетта, но мы отыщем его, кто бы он ни был.

Калида вернулась с кувшином воды и полотенцем.

– Вот, сеньорита. Давайте я оботру вам лицо.

– Спасибо, – Бренетта с облегчением вздохнула, когда прохладная ткань прикоснулась ее лица. – Рори, кто мог это сделать? Неужели это правда?

– Не спрашивай меня почему, но я уверен, что это – правда. Я схожу к миссис Блэк, чтобы удостовериться, но да, думаю, это правда. А что касается, того, кто это сделал, я не знаю. Кто бы он ни был, он, следовал за нами из Айдахо и знал, по какой причине мы здесь. Боюсь, мы его знаем. Бренетта села.

– Но, конечно, кто-то из наших людей!

– Нет, Нетта, – мрачно ответил Рори. – Он дорого заплатит, когда я найду его. Без всяких сомнений.

– Рори, мы должны немедленно узнать. Мы не можем рисковать жизнью Старр.

– Не волнуйся. Мы отправимся в путь завтра на рассвете. Тем временем, мне надо подготовить припасы, в дорогу. Не забывай, снег может выпасть раньше, чем мы доберемся до дома. Кроме того, мне надо еще навестить миссис Блэк.

Рори взял шляпу и направился к двери. Когда он дотронулся до ручки, его остановил голос Бренетты.

– Будь осторожен, Рори.

Пансионат миссис Блэк представлял собой приятное двухэтажное здание на пути дилижансов и почтовых карет, въезжающих в Сан-Франциско с северо-востока. Рори привязал лошадь к столбу у входной двери и, перепрыгивая через ступеньки, поднялся по лестнице. Дверь открыла сама миссис Блэк. Ее глаза расширились при виде Рори.

– Мистер О'Хара! Почему вы вернулись?

Рори заметил, что она подумывает, не закрыть ли дверь, и бросился вперед, предотвращая ее действия.

– Миссис Блэк, я должен задать вам пару вопросов.

– Но я ничего не знаю, – ее просто затрясло, когда она отвечала.

– Думаю, что знаете, миссис Блэк, – тихо произнес Рори, входя в дом. – Почему бы нам не пройти и не поговорить.

Спустя пятнадцать минут Рори стоял на тротуаре перед пансионатом. Описание внешности которое дала ему миссис Блэк, могло подойти только одному человеку из тысячи, и определенно тому, кого знали и он, и Бренетта. Похитителем являлся Джейк Хансон.

Глава 39

Ноябрь 1882 – «Хартс Лэндинг».

– Это не может быть правдой. Никогда не может быть правдой.

Три пары сострадательно-сочувствующих глаз смотрели на Ингрид в то время, как она качала головой и бормотала, все отрицая.

Бренетта отвернулась к окну. Она смотрела на первый выпавший снег. Ее реакция была точно такой, как и у Ингрид – полное неверие. За двенадцать дней, что потребовались им на поездку домой, Бренетта поверила в правоту Рори. Отдельные детали начали складываться в единое целое, пока картина не стала полной. Они имели дело с человеком, ненависть которого к Латтимерами и всему, принадлежащему им, перевернуло его сознание, в своей злобе он был готов на все.

– Хотите, я схожу к нему? – спросил Тобиас.

– Нет, это не безопасно для тебя и Старр, – ответил Рори.

Снова заговорила Ингрид:

– Но почему он последовал за вами в Калифорнию? Почему он забрал невинного ребенка, которого раньше никогда не видел?

– Потому что, убив Пита Паркера, он сорвал собственные планы по краже и перепродаже чужого скота, – сказала Бренетта, не поворачиваясь к ней.

Рори был согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь жива

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы