Читаем Приют Святой Анны полностью

Сквозь его ледяной тон пробивалась растерянность. Это ощущение преследовало ее долгое время после того, как разговор оборвался…

Через полчаса Эшли легла спать. Она крутилась и вертелась всю ночь. Боль в пояснице и толчки в животе и так не дали бы ей уснуть. А тут еще телефонный звонок Корда. Она знала, что не уснет, пока не поймет истинной причины этого звонка.

Они разводятся. Их браку пришел конец. Скоро Корд и Шейла смогут делать все, что им вздумается. Все это теперь не имеет к Эшли никакого отношения. Больше не имеет.

Но он звонил с какой-то определенной целью. А вдруг у него какое-то смертельно опасное заболевание? Хотя и не скоротечное.

Неважно, какая причина их разлучила, от мысли о том, что его не будет на земле, у нее сжалось сердце.

На следующее утро, накормив миссис Бромуэлл завтраком, Эшли оставила ее слушать магнитофонную запись книги. Зажав в руке короткий список продуктов, которые необходимо было купить, она села в машину и поехала в магазин. А оттуда — в компанию Грега. Уж кто-кто, а он-то наверняка знает все.

— Привет, Сэлли, — поздоровалась она с одной из продавщиц, направляясь в контору Грега, в которой когда-то работала сама. Сейчас, с приходом весны, магазин был полон покупателей, уже планирующих летний отдых под открытым небом и желающих купить по сниженным ценам палатки и фонари.

Через секунду она легонько постучала условным стуком в дверь кабинета.

Грег поднял голову, широко улыбнулся и вскочил со стула.

— Вот это да! Да ты расцвела с тех пор, как я видел тебя в последний раз! Выглядишь потрясающе. — Он нежно обнял ее и усадил в кресло напротив.

Грег, который был счастлив в браке со своей Бонни, гордый, любящий отец двух очаровательных детишек, стал ее опорой и доверенным лицом, когда у нее с Кордом начались проблемы.

Эшли не могла поверить, что Грег предал ее. Неужели он не внял ее мольбам ничего не рассказывать Корду?

— Надеюсь, ты пришла сказать мне, что хочешь вернуться работать на старое место? Как бы хорошо я ни относился к Элли, ей никогда не сравниться с тобой. Она никогда не сможет так вникнуть в наше дело, как ты. Тут все безумно скучают по тебе.

— Спасибо, Грег. Приятно слышать.

— Послушай, если ты передумаешь и вернешься к нам, я куплю тебе кресло с откидной спинкой, а в дальней комнате мы поставим раскладушку на случай, если тебе захочется полежать. — Он произнес все это с такой обаятельной улыбкой, что у нее потеплело на сердце.

— Грег, ты замечательный, и огромное тебе спасибо, но ты знаешь, почему я никогда не смогу снова работать здесь.

Он сразу сник.

— Корд ни разу больше не заходил в магазин, если ты беспокоишься об этом. Когда мне надо поговорить с ним, я звоню ему по телефону. Но даже по голосу чувствуется, что он сам не свой. Последние три раза, когда я предлагал ему походить на лыжах, он отказался. Честно говоря, я беспокоюсь за него.

То, что Корд звонил ей из больницы, после слов Грега настораживало еще больше.

Очевидно, их надвигающийся развод охладил отношения между приятелями. Такого поворота событий Эшли даже представить себе не могла. Они были друзьями с незапамятных времен и любили друг друга как братья. Обе супружеские пары десятки раз проводили вместе выходные дни в горах.

Раз Корд отгородился от Грега, значит, решила она, его проблемы связаны с Шейлой. Корд, конечно, понимает, рассуждала Эшли, что его женитьба на второй жене отца оттолкнет от него многих. Но главным для него является мнение Грега.

Поскольку Грег делал все от него зависящее, чтобы помочь им сохранить брак, Эшли могла предположить, что Корд держался на расстоянии от своего самого близкого друга, чтобы избежать разговоров о прошлом и не чувствовать себя виноватым.

Час от часу не легче.

— Ты случайно не давал ему мой телефон?

Грег прищурился.

— Он тебе звонил?

— Да. Из больницы «Сити-Крик». Вчера вечером.

— Слава Богу!

Эшли была поражена таким искренним проявлением чувств.

— Значит, это ты ему сказал, где меня найти? — недоверчиво спросила она.

— Вчера утром, — кивнул он. — Я должен был это сделать, Эшли. У Корда серьезные неприятности.

От волнения у нее закружилась голова.

— Он сказал, что это не смертельно.

— Он тебе солгал! — бросил Грег в ответ. — Я совершенно убежден, что ты — его единственная надежда. Ты его видела?

— Нет, — сказала она прерывающимся голосом. — Боюсь, наш разговор слишком быстро закончился. Он настаивал на том, чтобы увидеться со мной лично. Я ответила отказом, и Корд повесил трубку.

Грег произнес что-то неразборчивое.

— Ты сказал ему, что я беременна?

— Нет. Он понятия не имеет, что вот-вот станет отцом. И к тому же не знает ни на что ты живешь, ни где. Раз ты отказываешься к нему идти, тем более нет смысла ему говорить.

Впервые с тех пор, как она знала Грега, он заставил ее почувствовать себя виноватой.

— Ты знаешь, что с ним случилось?

На лице Грега появилась старившая его гримаса.

— Я чувствую нутром, но не мое дело говорить об этом. — Он уставился на нее своими янтарными глазами. — Ты действительно совершенно вычеркнула его из жизни?

Перейти на страницу:

Похожие книги