Читаем Приют ветеранов полностью

— Вы, мэтр Менотти, будьте готовы вылететь туда же по первому требованию. Мне, возможно, придется заниматься и другими делами, тогда часть работы по транспортировке ляжет на вас.

— Я подумаю.

— Думать следует лишь в случаях, когда это необходимо. Сейчас у вас нет ни малейшего повода для размышлений. Я говорю это не от своего имени.

— Пусть будет так, — буркнул Менотти.

— В таком случае наш разговор подошел к концу. Мне пора. Надо еще предупредить кое-кого там о моем приезде…

* * *

В Москве Берфитт оказался впервые в жизни; однако если бы кто-то наблюдал со стороны за его прибытием, то наверняка решил бы, что этот джентльмен если и не живет здесь постоянно, то, во всяком случае, раз в неделю прилетает, чтобы полакомиться блюдами русской кухни. Итак, его встретили, и не один человек, а трое; может быть, конечно, кто-то еще оставался в «линкольне», куда его усадили, чтобы отвезти в гостиницу «Империум», считающуюся в российской столице одной из лучших.

Берфитт остался доволен встречей, обедом, данным в его честь на частной квартире, и беседой за столом. Ему удалось быстро договориться о приеме в Министерстве здравоохранения России. Ему также сразу пообещали и другую встречу — с человеком, хорошо знавшим Подмосковье и, не столько в силу своего служебного положения, сколько благодаря знакомствам и связям способным оказать помощь в приобретении или аренде подходящего участка. Подходящего — по представлениям фонда «Призрение», делами которого Берфитт стал заниматься с не меньшим рвением, чем проблемами фонда «Лазарет».

Однако эти встречи могли состояться, как выяснилось, лишь в середине следующей недели. Не привыкший к подобным заминкам, Берфитт пытался было протестовать, но ему разъяснили, что в России свои порядки и традиции: в министерстве ускорить дело пока совершенно немыслимо, что же касается человека со связями, то его сейчас просто нет в Москве: он дает концерты в провинции и вернется не раньше, чем через шесть дней. Во всяком случае, так объяснили в его офисе.

Вернувшись в отель, Берфитт сразу же поинтересовался у клерка, имеется ли у Москвы воздушное сообщение с Раиндой, безразлично — прямое или транзитное. Клерк ответил, что, к великому сожалению, воздушные пути с этой интересной страной еще не установлены, хотя, как он слышал, предполагаются переговоры.

— В таком случае, какой ближайший к Кигари аэропорт? Мне думается, вы наверняка связаны с Заиром.

Клерк обратился к помощи компьютера.

— Разумеется, в Киншасу самолеты летают. Однако позвольте заметить, что от Киншасы до границ Раинды весьма неблизко.

— Вот как? А что ближе?

— Ну… Дар-эс-Салам, но тоже достаточно далеко. Самый близкий аэропорт — в Кампале. Это в Уганде.

Берфитт кивнул. Что Кампала в Уганде, он знал и сам.

— Ежедневно?

— Нет. Два раза в неделю.

— Ближайший рейс?

— В пятницу.

А сегодня вторник. Нет, это не годилось.

— Позвольте мне взглянуть на расписание.

— Сделайте одолжение.

— M-м… Ну что же, ничего другого не придумаешь. Вот на этот рейс, завтра в поддень. В Майруби, Ксения. С посадками в Риме и Каире. В первом классе, пожалуйста. Один.

— Я немедленно закажу.

— Смогу ли я получить билет еще сегодня? Клерк сделал большие глаза.

— Ну разумеется!

По мнению Берфитта, это вовсе не разумелось, тем не менее он счел необходимым улыбнуться.

— Благодарю.

Оплатив и оставив за собой номер в «Империуме», Берфитт на следующий день без помех вылетел из Москвы и точно так же без малейших осложнений к вечеру прибыл в Майруби. В аэропорту Кувала его ожидал человек по имени Урбс. Он широко улыбался.

— Господи! — пробормотал Берфитт невольно. — Это вы? Вот уж не чаял! Я думал, вы все еще…

— Уже четыре года как здесь. Вдали от шума больших городов — ну и так далее.

— Приятно встретить старого знакомца, — сказал Берфитт.

— Я был очень обрадован, узнав, что к нам направляетесь именно вы. Но у нас, надеюсь, еще будет время поговорить. А сейчас тут, на вертолетной площадке, стоит моя машина.

— Живете с удобствами.

— Обычное преимущество провинции. Вертолет, правда, я нанял. С его владельцем и пилотом у меня давняя дружба…

Сев в вертолет, Берфитт менее чем за три часа достиг цели своего перелета, оказавшись во внутреннем дворе Приюта Ветеранов, где вслед за Урбсом с удовольствием стал разминать ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Милов

Ночь черного хрусталя (отрывок из повести не включенный в публикацию)
Ночь черного хрусталя (отрывок из повести не включенный в публикацию)

Предлагаем вниманию читателей отрывок из повести известного советского фантаста В. Михайлова. Данный отрывок не включен в будущую публикацию повести в журнале «Уральский следопыт» по соображениям «нравственности». Однако, для автора предлагаемая глава является достаточно важной. Дело в том, что отношения Дана (главного героя) и Евы развиваются в повести в «двух измерениях»: по служебной и личной линиям, достигая «предельных» значений в обоих этих направлениях. В предлагаемом отрывке как раз и показан кульминационный момент в развитии их личных взаимоотношений.Для удобства восприятия приведены части текста, предшествующие и последующие приведенной главе.Редакция фэнзина «Лаборатория ЛЭФ» выражает искреннюю благодарность Владимиру Дмитриевичу Михайлову за предоставленную возможность познакомить фэнов с повестью в ее полном обьеме и выражает надежду на то, что и в дальнейшем наш популярный писатель-фантаст не оставит своим вниманием клубное движение любителей фантастики в стране.

Владимир Дмитриевич Михайлов

Боевая фантастика

Похожие книги