Читаем Прикамская попытка. Тетралогия (СИ) полностью

  - Нет, уважаемый Иван Андреевич, уровень шума ветряков слишком высок. Наши коровы волнуются при гораздо меньших раздражителях. Либо снижайте шум, либо переносите свою станцию за пределы слышимости. В таком виде я проект не подпишу.

   И дипломник вынужден был с ней согласиться, ругая себя за самонадеянность и небрежную проработку документов. Отец его, правитель Беловодья, с детства приучал всех детей в ошибках и неудачах винить только себя. Любимую поговорку барона знали все - "Если работа выполнена неверно, виноват руководитель. Либо он выбрал не тех исполнителей, либо не смог правильно объяснить задачу подчинённым". Дипломнику винить оставалось лишь себя, срочно переделывать проект и переносить станцию за пределы Коровьей бухты. Два месяца лихорадочной работы с утра до вечера, без выходных, отлично стимулировали память выпускника инженерного факультета. Урок запомнился надолго, сделал девятнадцатилетнего инженера педантом лучше любого немца.

  С тех пор к инженерной работе Иван стал относиться так же серьёзно, как схватке с незнакомым сильным противником. Как учил тренер, каждый бой надо просчитывать заранее, принимать во внимание самые разные мелочи, от времени года и суток, до настроения зрителей и направления ветра. В семнадцать лет Иван серьёзно увлёкся единоборствами, занял второе место в юношеском первенстве Беловодья, потом отошёл от соревнований, но три раза в неделю исправно тренировался, не теряя формы. Даже в Нагасаки, куда был распределён Быстров после окончания института, он не прерывал своих тренировок, вспоминая, во время разминки любимые хокку, танка и сэдока.

  - Стоит зима, а с облачного неба

  На землю падают прекрасные цветы...

  Что там, за тучами?

  Не наступила ль снова

  Весна, идущая на смену холодам? - невольно произнёс вслух Иван.

  - Вы читали Киёвару Фукаябу? - едва не упал от неожиданности Минамото-сан, чиновник для особых поручений и доверенное лицо сёгуна.

  - Чего странного? Курс японской и корейской литературы обязателен для студентов столичного института, как и курс европейского искусства. - Улыбнулся привычной реакции японца Быстров, - насколько я помню, почти пятьдесят японских дворян прошли обучение в Невмянском институте. Или Минамото-сан всё ещё считает нас длинноносыми варварами?

  - Прошу простить мою оплошность, Иван Андреевич, при дворе сёгуна мало подданных Вашего отца. А молодые дворяне после обучения в Невмянске, как известно, предпочитают строить заводы и рудники, при дворе остались всего пятеро из них. Да и те бредят техникой, раскатывают на паровиках и проектируют железную дорогу через весь остров Хонсю. С нами, стариками, только здороваются, увлекли всю молодёжь вашими играми в мяч. "Пендарь" и "Рапта" им затмили всё чувство прекрасного, никто не читает японских поэтов.

  - Не волнуйтесь, Минамото-сан, это увлечение свойственно молодости, - не удержался баронет от улыбки, вспомнив себя в пятнадцать лет, - у вас хорошая и умная молодёжь. Взгляните на ту кленовую рощу, помните, у Цураюки?

  - Осенний вид не привлекает взора.

  В горах сейчас не встретишь никого.

  Цветы осыпались...

  И только листья клёна -

  Как ночью золотистая парча.

  - У наших поэтов несколько иной взгляд на осень, - продолжал Иван, припоминая немногие русские стихи, запомнившиеся с детства. Ничего интересного в голову не приходило, какой-то перекос получается в сторону японской литературы.

  - Позволю себе поблагодарить Вас за ценный совет, - после долгого молчания собрался с духом японец. - Ваши рекомендации будут переданы советникам сёгуна, прошу разрешения покинуть Ваше общество.

  Быстров проводил взглядом быстро спустившихся к дороге японцев, сам направился вверх по склону, в сопровождении верного слуги. Этим вечером на душе было отчего-то тяжело, несмотря на любимую осень. Что-то очень важное и плохое произошло дома, парень это чувствовал и еле удержался от того, чтобы срочно радировать в Невмянск. Последние два года работы в Стране Восходящего Солнца, в разлуке с семьёй, отцом и мамой, здорово дисциплинировали бывшего студента, приучили думать и не спешить с решениями. Даже в спаррингах Иван перестал увлекаться азартной рубкой, предпочитая решать поединок точно выверенной связкой. Вот и теперь, он долго гулял по склону горы, любуясь красками японской осени, красно-жёлтой листвой деревьев, зеленью лугов и ярко-синим морем в бухте Нагасаки. Любовался красным закатом утопающего за горизонтом солнца, строил планы на будущее, пока не замёрз окончательно и поддался уговорам заботливого Прохора, заскучавшего по остаткам обеденного борща.

  - Иван Андреевич, проснитесь, срочное сообщение из Невмянска! - Иван Быстров, помощник посла Беловодья в Японии, быстро уселся на кровати, уставившись на посольского радиста.

  - Который час?

  - Два часа ночи, Иван Андреевич, шифровка сверхсрочная, - оправдывался молоденький радист, месяц назад сменивший своего предшественника.

Перейти на страницу:

Похожие книги