Читаем Приказ полностью

— Это ваше личное дело, — продолжал прокурор. — Если вы решили навсегда вычеркнуть себя из национального и христианского общества, то пожалуйста, но тогда пеняйте на самого себя! — Холодные глаза прокурора блеснули за стеклами очков в металлической оправе. Он смотрел на Марошффи с любопытством. — Я не могу понять вашей точки зрения! — с удивлением произнес он. — Ведь вы же родились в старинной знатной семье, ваш образ жизни, ваши связи, ваша военная карьера, ваш брак, наконец, — все это отнюдь не соответствует тому, что вы делаете. Вы очень богатый человек, могли бы жить себе припеваючи в своем огромном родовом имении, и, насколько мне известно, ваша супруга располагает еще большим состоянием. — Голос прокурора стал тверже: — Мне хотелось бы знать, почему вы выбрали путь позора?

Марошффи замолчал, но ненадолго. В конце концов агрессивные вопросы Фрикка вынудили его заговорить. С этого момента они вступили друг с другом в словесный бой. Вернее говоря, схлестнулись даже не они, а два противоположных мира — мир прокурора и мир, который отстаивал Марошффи, защищая в своем лице нового человека.

— Молчите? Хорошо! — набросился прокурор на Марошффи. — Но я и без этого знаю ваше душевное состояние. Вы чувствуете себя оскорбленным! Вы сами испортили себе карьеру, а ведете себя более чем странно. Скажите мне, почему вы не пошли тридцатого июня на кладбище хоронить родную мать? Как вы могли забыть о сыновнем долге? Почему?

Марошффи этот вопрос задел за живое, и он быстро ответил:

— В день похорон матери в штабе Красной армии был получен приказ оставить освобожденные нами районы. В частях, находившихся на фронте, началась самая настоящая неразбериха. Мне нужно было немедленно выехать на фронт. Некоторые солдаты плакали, другие проклинали все на свете, более того, были даже такие части, солдаты которых вместе с офицерами хотели с оружием в руках идти на Будапешт. Я опасался того, что если командиры не укрепят воинскую дисциплину, то будет нанесен ущерб духу революционной армии. Именно поэтому я и остался на своем посту.

Фрикк быстро записал показания Марошффи. Он, казалось, остался доволен таким объяснением. Затем он вынул дневник Марошффи в зеленом кожаном переплете и, помахав им, резким голосом спросил:

— Следовательно, вы решили держаться до конца! Не так ли?

Марошффи не видел никакого смысла отпираться и потому сказал:

— Действительно, так оно и было. Я решил держаться до конца и не последовал за капитулянтами. На основании наших военных побед я верил, что чешское государство вот-вот рухнет, если мы продолжим наступление на Пожонь, Брюн, Прагу.

Покачав головой, Фрикк спросил:

— Почему вы верили этому?

— Наша разведка доносила, что рабочие Праги и Вены хотят поддержать нас, начав восстание. Я мог верить этому, так как собственными глазами видел, с каким воодушевлением встретили известие об установлении у нас народной власти трудящиеся Кашши, Эперьеша и Бартфы.

Фрикк ехидно рассмеялся и сказал:

— Что вы говорите?! Они могли воодушевиться собственными поступками, когда осенью тысяча девятьсот восемнадцатого года так подло нанесли Венгрии удар в спину и, опьяненные успехом, присоединились к чехам?

— Да, такое было! — решительно сказал Марошффи. — Мне в Эперьеше объяснил суть дела один молодой учитель, словак по национальности.

— Вот как? — удивился Фрикк. — Вы, возможно, сможете процитировать то, что услышали от него? Ну хотя бы самое главное? — Говоря это, прокурор рукой поглаживал дневник Марошффи. — Об этом вы в своем замечательном дневнике и словом не обмолвились. — В голосе Фрикка послышалась открытая насмешка.

— Я не люблю писать о вещах, хорошо известных и без того, — небрежно бросил Марошффи ему в ответ. — Я даже не уверен в том, что вы поймете суть дела, ведь в ходе битвы могут меняться цели, а нередко даже союзники. Чешские чиновники и чешские рабочие в своем желании освободиться от оков монархии хотели одного и того же. Следовательно, в тот момент они являлись нашими союзниками. Однако положение изменилось, когда чешское население захотело иметь нового союзника. Тогда наши союзники превратились в наших противников. Чешский буржуа вместе с французским буржуа пошли дальше русских буржуа в своей борьбе против венгерских и русских рабочих. Чешские и словацкие рабочие руководствовались собственным инстинктом, когда признали в русских и венгерских рабочих своего нового союзника. Это было великим словом в тот период, когда у многих чешских и словацких пролетариев еще не погасло первое опьянение освобождением.

Фрикк сердито махнул рукой и выкрикнул:

— Оно и сейчас еще не угасло!

— Как же, есть такие, которые остались до сих пор пьяны от него. Однако это не распространяется на тех словаков, которые установили в Эперьеше Советскую власть. Таких много было и в Пожони, и в Брюне, и в Праге. Наша ошибка состоит в том, что мы не боролись за них и дальше. Но не все еще упущено…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза