Читаем Приказ есть приказ полностью

И начиналась дележка. Все происходило по справедливости. То есть — в соответствии с субординацией. Лучшее попадало к начальству как дипломатическому, так и военному, а остаток распределялся среди подчиненных, по убывающей. То есть если главному военному советнику доставалась пара неплохих испанских ковров, то старшему военному советнику — двухкассетная магнитола «Шарп-777», а простому переводчику выделялись джинсы и дешевенький радиоприемник, выполненный под пачку «Кента».

Плелись интриги, устраивались скандалы, в ход шел натуральный обмен. Шекспир обрыдался бы, увидев эти кипящие страсти. Но со временем все утихало, устаканивалось. До следующего прихода парохода «СовИспан».

Среди гражданских специалистов порядок был такой же, незыблемый, советский. Но их было меньше, чем военных, а количество товаров выделялось в том же объеме. Вот народ и накапливал к окончанию командировки всякого-разного. В аэропорту Луанды таможенники с удивлением смотрели на огромное количество багажа у каждого отлетающего на родину. Причем обычно этот багаж был упакован в ящики из-под экспортной «Столичной». Считалось, что водочная тара — самая прочная и выдержит дорогу до дома без ущерба. Интересно, думали чернокожие стражи границы, а зачем русским столько водки дома?

Так что шмоток и аппаратуры у постояльцев отеля «Президент» хватало, и они, конечно же, не могли сейчас забрать их с собой. Поэтому, чуть оправившись от шока и перед тем, как вскарабкаться в вертолет, некоторые женщины (да и мужчины) слезно умоляли Миронова и его ребят присмотреть за вещами, чтобы, не дай бог, что-нибудь не сперли! Услышав такое, Толик Монастырев даже сплюнул от досады:

— Им бы радоваться, что живые остались, а они о тряпках переживают!

Но и это было еще не все. Оказывается, когда эвакуировали группу женщин и пожилых мужчин из уже штурмуемого унитовцами отеля, в нее ухитрился затесаться замполит (Миронов не понял, что это за должность и зачем она нужна в таком небольшом коллективе), мужчина физически и нравственно очень здоровый. Так он ухитрился, удирая на рыболовное судно, еще и два «шарпа» с собой прихватить! Народ был чрезвычайно на него зол и грозился, встретив в Луанде, набить морду. Это как же получается? Все свое добро оставляют, а он вывез! Нет ему прощения!

Рядом со стоящим метрах в пятидесяти кубинским вертолетом прощались с погибшими. Там раздавались плач и причитания. А здесь беспокоились об оставленных магнитофонах и коврах, кричали: «Я там дверь номера бумажкой опечатал! Смотрите, чтобы не сорвали!» Евгений отвернулся и больше не смотрел на людей, которые охая и стеная залезали в чрево «Ми-8». Не ему было судить их, потому что никто из нас не волен судить другого человека…

Но отвлечься от наблюдения за скорбным зрелищем погрузки тел убитых ему все же пришлось. За спиной раздался хохот, а потом пьяный женский голос произнес:

— А вот теперь все по хрену!

Миронов обернулся. Денис и Леня Шишов пытались загрузить в вертолет молоденькую барышню. А она отбивалась от двух мужиков (небезуспешно!) и смеялась как ненормальная. Барышня была пьяна, что называется, в зюзю. Денис и Леня старались ей ничего случайно не повредить, а она чуть ли не в полную силу лупила их по физиономиям и ни в какую не хотела попадать в приготовившуюся к взлету машину.

К Евгению подошел старший местной колонии, так и не переодевший свою пижаму, заметил осуждающее выражение на лице майора и извиняющимся тоном сказал:

— Наша переводчица. Она сидела на пятом этаже под кроватью, а эти гады заходили в каждую комнату и стреляли. Вот и ждала, когда до нее очередь дойдет. А сейчас напилась с перепугу, потому куражится. Вы уж не обращайте внимания.

«Мне-то что, — хотелось сказать Миронову. — Дела мне нет до вашей спятившей переводчицы!» Но в глубине души он очень хорошо понимал эту девушку. Два года назад, в Эквадоре ему точно так же пришлось сидеть, затаившись и ждать, когда любопытный солдат пнет ботинком подозрительную кучку травы, а обнаружив, что это совсем не кучка, с перепугу нажмет на курок и выпустит весь автоматный магазин в голову загнанного советского капитана.

Тогда обошлось. И здесь не случилось самого страшного. Поэтому девочка на радостях и выпила весь хранившийся у нее для торжественного случая запас спиртного. А теперь вот целый спектакль закатывает. Но это ничего. Скоро она будет спать, пуская слюни и бредя. А завтра проснется с больной головой, зато с сохранившейся в порядке психикой. Организм молодой, справится.

Похоже, Денис и Леня тоже понимали это, потому что, невзирая на маленькие кулачки, так и норовившие попасть им по носу, исхитрились передать драгоценный груз в дверной проем вертолета. А там бьющуюся девушку подхватил могучий Толик Монастырев, стиснул в объятиях, зашептал что-то на ухо. Помогло, вопли стихли, и к вертолету пошел, пригибаясь под крутящимися лопастями, человек в шелковой пижаме, последний из маленькой советской колонии, до сегодняшнего утра существовавшей в прибрежном городке Порту-Амбуин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы