Читаем Приказ номер один полностью

Приказ номер один

В книгу ленинградского драматурга Г. Горбовицкого вошли пьесы, идущие и шедшие на протяжении последних лет на сценах советских и зарубежных театров, неоднократно ставившиеся на телевидении. Автор включил в сборник различные по тематике и жанровой принадлежности произведения. Здесь и остросоциальные пьесы «Приказ номер один» и «Если уволить Калинкина Д. Ф. ...», и психологический детектив «Чистосердечные признания», глубоко лирическая пьеса «Пока ты со мной» и пронизанная суровой романтикой пьеса «Миллионеры». Русской революции посвящена драма «Незабываемый диалог».

Гастон Самуилович Горбовицкий

Драматургия / Стихи и поэзия18+
<p>Приказ номер один</p>

Мари, моей дочери

Автор
<p><strong>ПРИКАЗ НОМЕР ОДИН</strong></p><p>Пьеса в двух действиях</p>Действующие лица

ХАБАРОВ ПЕТР ВАСИЛЬЕВИЧ.

НИКИФОРОВА ВАЛЕНТИНА НИКОЛАЕВНА.

БАРДИН ГЕРАСИМ.

ПРОКЛОВ ПАВЕЛ ИВАНОВИЧ.

ОРЛОВА ТАТЬЯНА.

ПОЛОЗОВ МАТВЕЙ ГРИГОРЬЕВИЧ.

КРАСИНА ОЛЬГА БОГДАНОВНА.

Господин ХАСКЮЛЯ.

<p><strong>Действие первое</strong></p>

Просторный кабинет. Стол совещаний, современная мебель, по стенам — планы, макеты горно-обогатительных комбинатов — ГОКов. В центре — портрет Маркса. Над столом фотография славной девчушки лет восьми, в очках, с косичками.

За дверями кабинета, когда они открываются, приемная-холл и помещения проектных отделов, секторов.

На часах над столом  Х а б а р о в а  — девять.

Х а б а р о в (по телефону). …Если уж с утра тридцать восемь и четыре — ничего, выходит, ей не помогло!.. Звони, мать, сразу. (Опустив трубку, сжимает голову в отчаянии; после паузы тихо, горько поет.)

Лет семнадцать я была,По людям ходила,Где качала я детей,Где коров доила…

(Набирая новый номер.) Привет! Снова я… Ничего, поговоришь в пальто, как с пентрексилом?.. Ты же — номенклатура, попробуй через обком? Сделай же, а? Сделай!.. (Опускает трубку.) Тридцать восемь и четыре с утра!.. (Снова поет в отчаянии.)

Подоивши я коров,В хоровод ходила,В хороводе я былаДевушка красива.Я красива и бела,Да плохо я одета…

(Телефонный звонок, Хабаров снимает трубку.) Хабаров. Господин Хаскюля будет в девять пятнадцать, что вы все дергаетесь? Третий звонок!.. Подпишем протокол — доложу на самый верх. (Опускает трубку.)

Входит  Г е р а с и м  Б а р д и н.

Б а р д и н. Я могу видеть нового главного инженера проектного отделения объединения «Металл» Хабарова П. В.?

Х а б а р о в. Все привыкаешь?

Б а р д и н. Все отвыкаю от тех лет, когда здесь сидел другой, кость ему в горло.

Х а б а р о в (кивнув на кресло рядом). Что у тебя?

Б а р д и н (усевшись). Лапочке тут одной требуется отзвонить. В отделе не могу — коллектив приостанавливает работу, непроизводительные потери!..

Х а б а р о в. Через коммутатор — городской не занимай.

Замигала на селекторе сигнальная лампочка вызова, сопровождая продолжительные требовательные звонки; Хабаров снимает трубку.

Хабаров.

Г о л о с  с е к р е т а р ш и. Петр Васильевич, доложите немедленно о подписании протокола с проектно-строительной фирмой Хаскюля — генеральный директор ожидает.

Х а б а р о в. Знаю.

Г о л о с  с е к р е т а р ш и. Немедленно, Петр Васильевич. (Меняя интонации, скороговоркой.) Только что по объекту Коноярви Максима Филипповича запрашивала Москва — Госкомитет… Учтите!

Х а б а р о в. Спасибо, Люда. (Опускает трубку.) Через секретаря.

Б а р д и н. Сам он снимет трубку, чтобы лично сердечно поздравить тебя при успехе с финской стороной. Либо, чтобы разъяснить, тоже лично и чистосердечно, что ты — не оправдал, что не соответствуешь занимаемой должности, — это в случае завала дела. (Набрав номер.) Занято… Значит, на основании нашего генерального плана, фирма Хаскюля будет строить для нас город Коноярви при будущем горно-обогатительном комбинате Коноярви. Проектировать и строить, дом за домом, микрорайон за микрорайоном…

Х а б а р о в. Кроме первого микрорайона.

Б а р д и н. Да. Точнее, временного поселка строителей…

Х а б а р о в. Нет! Точнее — первого микрорайона города.

Б а р д и н (пожав плечами). …Который со всеми инженерными сетями и сооружениями запроектировали мы сами, при Проклове еще, торопились, дергались, а ты теперь маринуешь, не подписываешь чего-то уже готовые рабочие чертежи? (Кивнув на рулоны чертежей на столе Хабарова.) Они, родимые?

Х а б а р о в. Они.

Б а р д и н (набирая раз за разом номер телефона). Тут такой стебелек, понимаешь… В отпуск с собой беру. Кстати, заявление, вот… (Кладет перед Хабаровым бумагу.)

Х а б а р о в (вдруг). Не медик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги