Гертруда Адамовна была крупной, высокой, с мощной грудной клеткой и выразительными, властными чертами лица. Этакая царица Савская на пенсии. Ее иссиня-черные волосы были уложены в высокую, пышно взбитую прическу. Облачена дама была в просторный шелковый балахон с ярким калейдоскопическим рисунком, а из-под подола выглядывали носки крохотных красных туфелек. Глядя на эти туфельки, Оксана всерьез заволновалась, как такое крупное тело может удерживать равновесие, опираясь на столь крохотные ступни. Но оказалось, может. Увидев вошедших гостей, Гертруда Адамовна легко выпорхнула из кресла, даже не без некоторого изящества, и, подойдя к Оксане, скупо улыбнулась ей ярко-алыми чувственными губами.
– Значит, Оксана? – проговорила Гертруда Адамовна удивительно звонким, чистым, нежным, юным голосом, с таким голосом можно партию Джильды до самой пенсии исполнять.
– Добрый день, Гертруда Адамовна, – скромно потупив глазки, поздоровалась Оксана.
– Что ж, посмотрим, – без излишнего энтузиазма проговорила дама. – Вы можете быть свободны, а с барышней я побеседую. – И она, отдав это распоряжение и изящно крутанувшись на каблучках, вернулась на свой трон.
Ольга Давыдовна уже ушла, а Гертруда Адамовна продолжала молча рассматривать Оксану пристальным, изучающим взглядом, прищурив левый глаз и приподняв бровь над правым. Ее слегка обрюзгшее, с тонкими чертами лицо еще хранило следы былой красоты, хотя овал лица давно уже утратил свои очертания и был обрамлен рыхлым вторым подбородком, изящные, с длинными пальцами руки были покрыты россыпью пигментных пятен. Но, по-видимому, в молодости Гертруда Адамовна была редкостной красавицей.
Оксана по-прежнему стояла навытяжку, молчание затягивалось. «А может, эта Гертруда не имеет никакого отношения к Анне Михайловне?» – задалась, наконец, вопросом Оксана, задумчиво нахмурив брови. И вот тут-то раздался веселый, беззаботный смех Гертруды Адамовны.
– Ну что, здорово я тут всех построила? – спросила она у Оксаны. – Даже вы начали сомневаться!
Беззаботная улыбка мгновенно преобразила лицо бывшей примадонны, сделав его моложе и красивее.
– Обожаю всякие розыгрыши, к тому же у пожилого человека так мало развлечений! – продолжала делиться Гертруда Адамовна. – Да вы проходите, Оксана, не стесняйтесь. Садитесь на диван, сейчас мы с вами выпьем за знакомство и Аннушке позвоним, – проговорила она, поднимаясь из кресла.
– Давайте я вам помогу! – тут же бросилась к ней Оксана.
– Что еще за глупости? – удивленно вытаращилась на нее уже стоящая на ногах Гертруда Адамовна. – Я что, похожа на старую развалину? – кокетливо спросила она, сделав несколько изящных па по гостиной. – Деточка, давайте сразу договоримся: я бодра, здорова и полна сил. Здесь оказалась только по просьбе Аннушки. Вообще-то я прохожу общее медицинское обследование раз в год, так, для порядка, но обычно делаю это либо в Германии, либо в Швейцарии. И, поверьте мне, не от плохого самочувствия, а так, скорее от скуки, – рассказывала Гертруда Адамовна, расставляя бокалы, доставая из бара маленькую бутылочку шампанского, конфеты, лукум и вазу с сухофруктами и орехами.
– Мучного, извините, не держу, – пояснила Гертруда Адамовна, указывая на стол. – И так расту как на дрожжах. Ни гимнастика не помогает, ни йога, ни массажи, ни прочая новомодная бурда. Вот подумываю, не сделать ли липосакцию. Вы что думаете по этому поводу? – обратилась она к Оксане, усаживаясь обратно в свое кресло.
– Не знаю, – растерянно ответила Оксана. Гертруда Адамовна ей нравилась, но была она слишком бодра и активна и даже как-то подавляла. Девушка поймала себя на мысли, что, когда та начинала говорить, Оксана почему-то переставала думать. – Я не специалист, – нерешительно проговорила она, – но, насколько я знаю, липосакция не так безвредна, там есть и противопоказания, и некоторый риск развития онкологических заболеваний. Да и эффект от этой процедуры не совсем безупречен.
– То есть не советуете? – заключила Гертруда Адамовна, разливая шампанское.
– А разве вам можно алкоголь? – с сомнением спросила Оксана.
– А почему нет? Процедур у меня сегодня нет. Обследование продолжится завтра. А все анализы я уже сдала. Итак, моя дорогая, рассказывайте, какие наши дальнейшие действия?
– Действия? – опять растерялась Оксана.
– Ну да. У вас есть план расследования? – Глаза Гертруды Адамовны оживленно горели. – Ой, минуточку, надо Аннушке позвонить! – Она быстренько набрала нужный номер и, включив телефон на громкую связь, дождалась ответа. – Аннушка, она здесь, никто ничего не понял, даже Оксана сперва растерялась! – сообщила она в трубку, едва услышав голос подруги.
– Умница! – похвалила Анна Михайловна. – Что будем делать дальше?
– Вот, – кивнула Гертруда Адамовна. – Оксаночка, что будем делать дальше?
– Я пока не знаю. Надо собрать информацию о том, что происходило в клинике накануне Сашкиного побега, – задумчиво проговорила Оксана, которая и сама толком еще не знала, как действовать дальше. До сих пор она была озабочена лишь одной проблемой – как попасть в отделение.