Читаем Прихоти повесы полностью

– Как тебя вообще угораздило познакомиться с Брентмуром?

– Шарлотта и ее муж, виконт Портсуорт, пригласили меня поехать с ними на гулянье в Воксхолл. Собралась большая компания, и я среди друзей чувствовала себя в безопасности, пока к нам не присоединился Брентмур, хотя и не был приглашен. Портсуорт не стал его выгонять – вероятно, чтобы не устраивать лишнего шума.

Колин кивнул:

– Это правильно, лучше не обращать внимания на незваных гостей. Хотя, как мне кажется, Брентмур любитель поесть и выпить на чужой счет.

– Я знала, что у него отвратительная репутация, но не придала этому большого значения, решив, что он не осмелится приставать ко мне в присутствии близких друзей. Через какое-то время кто-то предложил пройтись по освещенным аллеям. Брентмур пристроился ко мне и принялся флиртовать, но я предложила ему не тратить силы. С таким же успехом можно было говорить с глухим, но тем не менее вечер закончился без осложнений и я просто выкинула его из головы.

После этого он, как мне показалось, начал бывать на всех вечерах, куда приглашали и меня, и постоянно пытался очаровать, но я отвергала все его предложения. И вот однажды на балу я вышла из зала на балкон глотнуть свежего воздуха. Обмахиваясь веером и едва обращая внимание на группку джентльменов, стоявших неподалеку, я вдруг услышала, как один из них сказал про меня: мол, вот-вот отправится на территорию мартышек.

Колин стиснул зубы: в такой оскорбительной форме говорили о старых девах.

– Кто это был?

– Понятия не имею. Как ты догадываешься, мне совсем не хотелось поворачиваться к ним лицом. Сейчас мне ясно, что надо было смерить их презрительным взглядом с головы до ног и величаво удалиться, но тогда я почувствовала себя униженной. Мать предупреждала об опасности тянуть с замужеством, но я думала, ко мне это не относится. Я думала, что могу рассчитывать на защиту отца, учитывая его положение в обществе. Следовало просто взять себя в руки, но меня всю трясло. Тут рядом возник Брентмур. Оказывается, он все слышал, потому что принялся ругать хама, который осмелился меня оскорбить.

Он предложил проводить меня в зал к отцу, где я окажусь под защитой, а потом извинился и сказал, что не достоин даже находиться рядом со мной. Конечно, я бросилась опровергать эти слова, а отец – его благодарить. Ведь он проявил ко мне доброту, хоть и признался, что характер у него далек от совершенства. Назавтра Брентмур приехал с визитом, поговорил сначала с отцом, потом с нами обоими, опять заметив, что он низкий человек, но приехал убедиться, что я пришла в себя после гнусного оскорбления. Потом заявил, что больше не будет докучать своими визитами, так как он неподходящая компания для нас.

Моя мать его раскусила сразу, что-то заподозрив, но отец посчитал, что раз Брентмур так откровенно говорит о своих недостатках, значит, не такой уж он испорченный. После этого он начал искать встреч с отцом при разных обстоятельствах.

– Начал интригу, – заметил Колин.

– О да. Только тогда мы этого не понимали. Каким-то образом он узнал, что отец любит шахматы, с тех пор его визиты к нам стали постоянными. Брентмур начал регулярно появляться у нас в доме и играть с отцом.

– Лицемер.

– Первые сомнения у меня зародились, когда я увидела реакцию Пенни: сестра всякий раз, когда Брентмур появлялся с визитом, выходила из гостиной. Она по-особому чувствительна. Когда я спросила, в чем дело, она ответила, что у него лживые глаза. Мне это показалось странным, но я оставила все как есть, хотя должна была обратить внимание на ее слова.

Потом, после танца на очередном балу, Брентмур сообщил, что боится влюбиться в меня, хотя опять же понимает, что не заслуживает такой чести. В глубине души я чувствовала: что-то тут не так, – но уговорила себя, что тоже способна полюбить… сказался страх остаться в старых девах. Он признался моему отцу, что весь в долгах. Его отец – всем известный пьяница, и Брентмур объяснил, что ему приходится играть на деньги, потому что семья практически разорена. Я не знала, что отец дал ему в долг.

– Дьявольщина!

– Моя подруга Шарлотта посоветовала держаться от него подальше. Она очень встревожилась за меня, когда ее муж сказал, что я совершаю чудовищную ошибку. Я даже немного разозлилась на нее. И каждый раз я игнорировала все предостережения из-за страха остаться в старых девах. Господи, если бы я только знала!

– Он одурачил твоего отца. Не вини себя.

– Как я могу себя не винить? У меня были сомнения. Я понимала: что-то не в порядке.

– У некоторых мужчин прямо-таки талант обманывать. Они находят себе жертв среди доверчивых и не вполне удовлетворенных жизнью. Когда понимают, что им не доверяют, сочиняют какую-нибудь душещипательную историю и легко развеивают сомнения.

– Ты абсолютно точно его описал, а я чувствую себя круглой дурой.

– Тебя просто ввели в заблуждение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже