Читаем Прикид Властителя Миров полностью

Тут до меня начинает кое-что доходить.

– Подожди. Так ты, наверно, и есть тот самый спецагент Чегерии, которого послали за ПВМ?

– Какой догадливый, – опять усмехается девушка. – Значит, мозгов у тебя немного есть, не окончательно еще вы там в СВДС деградировали.

– И ты веришь, что ПВМ существует? – усмехаюсь теперь я.

– До сегодняшнего дня не верила.

– И что сегодня с тобой произошло такого, что заставило тебя поверить в эту хрень? – опять усмехаюсь. – Кирпич на голову упал?

– Я видела Тюбетейку Шаха с горы, – девушка пожимает плечиками.

Я озадаченно смотрю на девушку, понимая, что она не шутит.

– И где эта Тюбетейка? – подозрительно спрашиваю я ее.

– Там, где ей и положено быть – на голове Шаха с горы, – девушка смотрит на меня, как на идиота.

– И где находится этот Шах с горы? – пытаюсь я уточнить.

– Там, где ему и положено быть – на горе. А гора тут в Хиландии всего одна.

– Вот та, что ли? – я машу в сторону виднеющейся вдали за лесом вершины.

– Она самая. Впрочем, что-то я с тобой разболталась. Мне пора, – девушка поднимается с бревна и закидывает за спину небольшой рюкзачок.

– Подожди. Это что, всё реально? Не шутка, не розыгрыш, не проверка?

Девушка с сожалением смотрит на меня, качает головой и уходит по тропинке в лес.

– А как тебя зовут? – кричу я ей вслед.

Чегерийка останавливается на краю поляны.

– Меня зовут Юля. Но тебе это знание ничем не поможет. Прикид будет моим, а ты лучше не путайся у меня под ногами, а то можешь и не вернуться в свой СВДС.

Юля отворачивается и скрывается в лесу.

– А меня зовут Ромео, – произнеся эти слова, я устало опускаюсь на бревно, на котором только что сидел мой враг. – Бред. Всё равно не могу в это всё поверить.

Оглядевшись, я понимаю, что с поляны в разные стороны расходятся три тропинки. По одной пришел я, по второй ушла Юля, а третья уходит как раз в сторону одинокой горы. Подумав немного, я прихожу к выводу, что идти за девушкой мне сейчас нет никакого резона, значит, надо идти к горе.

– Дойду до горы, посмотрю на этого Шаха, а там уже решу, что делать дальше, – бормочу я себе под нос, вставая с бревна.

Идти приходится долго. Хорошо, что тропинка ровная, не заросшая ни кустами, ни деревьями. Лишь через два часа я оказываюсь у подножия горы. Тропинка обрывается, дальше вверх идут каменные ступеньки, очень много каменных ступенек.

– Что ж, посмотрим, что там наверху, на этой Фудзияме, – вздыхаю я, понимая, что подъем будет нелегким.

Еще час уходит у меня, чтобы добраться до цели. На вершине горы стоит огромная одинокая каменная статуя. Приглядевшись, я понимаю, что на голове изваяния надето что-то типа тюбетейки… каменной.

– Так вот ты какой, Шах с горы, – говорю я, разглядывая каменного истукана. – Тюбетейка не жмет?

– Почему жмет? Зачем жмет? Хорошая тюбетейка, мне нравится, – раздается голос с явно выраженным восточным акцентом.

Голос раздается откуда-то сверху, от головы статуи, но каменные глаза Шаха беспристрастно смотрят вдаль, каменный рот закрыт.

– Ой, извините, – я заискивающе улыбаюсь куда-то вверх. – Здравствуйте, многоуважаемый Шах с горы. Меня зовут Ромео. Не будете ли Вы так любезны, многоуважаемый шах…

– Слушай, хватит лебезить, – прерывает меня голос. – Я знаю, кто ты и откуда, знаю, зачем пришел сюда. Я высоко сижу, далеко гляжу, мне видно всё, что скрыто туманами… Короче, тюбетейку так просто я тебе, конечно, не отдам.

– А не так просто? Что я должен сделать, чтобы получить Ваш головной убор?

– То же, что и все герои, приходившие сюда до тебя, и те, кто придет сюда после тебя, – слово «герои» шах произносит с явной издевкой.

– Что-то мне это напоминает… – бормочу я озадаченно. – Впрочем, я не о том. Так что конкретно я должен сделать?

– Здесь, на горе, бывает очень холодно, ветра порой такие задувают, дух захватывает… ну, у тех, у кого этот самый дух есть. Без головного убора неуютно как-то. Я готов обменять свою тюбетейку на другую шапку.

– Какую шапку ты хочешь взамен? – спрашиваю.

– Меня вполне устроит Шапка из меха Хирейской гидры, – отвечает статуя.

– Какой-какой гидры? – я совершенно не врубаюсь, что от меня хочет Шах.

– Хирейской, – терпеливо повторяет изваяние.

– Никогда не знал, что у гидр есть мех, – пожимаю плечами. – Впрочем, я их никогда вживую и не видел, только на компьютере. А где мне эту Хи…, как там ее, найти?

– А вот этого я тебе сказать никак не могу, – статуя пожала бы плечами, если бы умела. – Я высоко сижу и далеко гляжу. Так вот, там, куда я гляжу, ее нет. Значит, ищи где-нибудь поближе.

– Ясно, что ничего не ясно, – вздыхаю. – Может, какую подсказку дашь?

– Нет. Не дам. Хочешь тюбетейку, неси шапку, – отшивает меня упрямая статуя. – Ах да, вот что еще. Чтобы тебе сто раз туда-сюда не бегать, принеси мне еще кое-что.

– Эй, шах, мы же договорились, шапку меняем на шапку, – я начинаю сердиться.

– Ромео, помнишь, что я тебе сказал? Тут холодно бывает, – в голосе шаха я явственно ощущаю издевку. – Принесешь ты шапку, я тебя пошлю за следующей теплой вещью, потом за еще одной. Тебе это надо? Лучше я сразу весь список дам, чтобы тебе лишний раз не бегать.

Перейти на страницу:

Похожие книги