— Ты хочешь уехать на юг? — Фионн продолжала сидеть.
— В Империю. Через час на вокзал придет поезд из Сомбрии с какими-то послами. Их вагоны не будут досматривать на границе, и мы уедем с ними.
— Так они нас и взяли.
— Мы не будем спрашивать. Я на накопитель для их поезда «крошилку» повесил. Сразу после установки она сработает. Пока пыль вычистят и новый накопитель поставят, часа три пройдет. Я успею взломать хозяйственный вагон.
— И ты думаешь, никто не догадается, кто испортил накопитель? Нас поймают и сдадут страже.
— А ты хочешь работать на Перстня?
— Это лучше, чем каторга! — Фионн сердито засопела. — Вон, Пала никогда не ходит голодной. Хромой говорит, она по два золотых в неделю зарабатывает. Я за месяц твой долг отработаю!
Берт навис над сестрой, сжимая кулаки:
— А Хромой не говорил, как она работает?! Думаешь Пала, как ты, сидит и держит клиентов за руку или целует в лоб?! Нет, она работает так же как Тара. Только Тара — цверга, и к ней больше двух мужчин за час не ходят. А Пала сразу по двое принимает. Ты хочешь такую работу?!
Сестра побледнела, прижала руки к груди и замотала головой:
— Нет, — в ее глазах показались слезы.
— Тогда вставай и собирайся. Бери только то, что сможешь унести.
Фи подскочила с кровати и заметалась по комнате, собирая припрятанные в разных местах ценные мелочи.
Глава 6
Что ж, результаты есть, и даже в чем-то положительные. По крайней мере, теперь ясно, что обычные растения и животные никак не изменяются под воздействием магии Аспектов. С магическими сложнее — все образцы погибли почти сразу после приземления. Вероятно, магической энергии у поверхности недостаточно для их существования. Точнее можно будет сказать после того, как мы придумаем, как запасти магию Аспектов в накопителях, чтобы провести необходимые исследования на земле. Из дневников Эгиля Фриера, мага огня и земли первой категории, профессора кафедры теоретической магии.
Берт осторожно приоткрыл дверь и выглянул в коридор — никого.
— Идем, — кивнул он Фи.
Они спустились на второй этаж, и Берт уже протянул руку сестре, чтобы помочь переступить гнилую ступеньку, как на первом этаже хлопнула дверь, а над головой загорелся светильник, который не включали, казалось, с самой постройки инсулы. Берт, чьи глаза уже привыкли к темноте, замер и невольно зажмурился.
— Видите, господин Шутц, — послышался снизу непривычно заискивающий голос домовладельца, — все у меня работает. Но вы же знаете, доходы у меня крохотные, вот и экономлю…
— Знаю я твои доходы, — перебил его голос Рыжего. — Скажи лучше, где Берт со своей сестренкой живет?
— На втором этаже, синяя дверь, — настороженно ответил домовладелец. — А что он?..
— Неважно. Ты, Рац, свою долю сдал, вот и иди к себе. Экономь дальше.
Берт кое-как проморгался и, резко развернувшись, толкнул сестру обратно:
— Фи, быстро наверх, только тихо…
— Не спеши, Руна, — раздался голос снизу.
Берт вздрогнул и медленно обернулся. На лестнице стоял гоблин: темно-зеленая кожа, равнодушный, холодный взгляд и распахнутая черная куртка, под которой виднелась перевязь с короткими метательными ножами. За них, точнее за издаваемый ими звук, Свист и получил свою кличку. Один из таких ножей, может быть даже тот самый, на котором Берт неделю назад обновлял магическую печать, гоблин вертел в пальцах.
— Спускайтесь, — Свист приглашающе взмахнул рукой.
Берт мотнул головой и отступил на шаг, закрывая собой Фи. Гоблин нахмурился, и нож словно исчез из его руки. Коротко свистнуло, и Берт едва не выронил саквояж, из стенки которого теперь торчал кончик острого лезвия, почти насквозь пробившего сумку из толстой кожи гроса.
— Следующий окажется у тебя в колене, — предупредил Свист, демонстративно вытаскивая из перевязи второй нож.