- Мисс Лерой… Дженифер. А почему бы нам не прогуляться сегодня вечером в парке? Покажете мне, как вы занимаетесь. А то, боюсь, завтра у меня будет не так много времени на общей тренировке.
- Да, мистер Малфой… Скорпиус, - Лерой зарделась, и Скорпиусу на миг показалось, что она сейчас запрыгает на месте, как маленькая девочка. - А… во сколько нам прийти?
- Давайте в семь под самым большим деревом, - улыбнулся Скорпиус и старательно задавил протест собственной совести. Поттеру он ничего не должен, тем более, что отношения с ним ненормальны и аморальны, а вот то, что происходит сейчас - именно то, что и было задумано природой. - Если вдруг заблудитесь, я вас найду.
- Я… мы будем там, - Лерой отчаянно зарделась. - До встречи, Скорпиус.
Она улыбнулась, и поспешно вышла из ветеринарного корпуса, стуча каблучками по полу. Скорпиус сидел, уставившись в одну точку, пока в вольере не заскулил еще один щенок крапа.
- Уже иду, маленький, - выдохнул Скорпиус, посадил сытого и сонного щенка в вольер, забрал его голодного брата и снова принялся за кормление.
* * *
В понедельник как обычно Гарри ждало огромное количество работы. Первую половину дня он мотался на места преступлений, доделывая за нерадивым дежурными аврорами их работу по сбору улик и опросу свидетелей, потом, наскоро перекусив в небольшом кафе, заказав себе вместо привычного стейка рыбу, он принялся за допросы. Каридон не пожелал оставаться в коридоре, и Гарри вспомнив, что он - наполовину грим, махнул рукой, впуская его в допросную. И, как оказалось, выиграл на этом решении кучу времени - если он уже привык к его впечатляющей внешности, то на задержанных вид исполинского монстра олицетворяющего самый сильный страх - скорой смерти - действовал безотказно. Маги и ведьмы выбалтывали все, лишь бы поскорее уйти из комнаты, из-под пристального взгляда горящих адским желтым огнем глаз.
- Даже если ты не станешь ищейкой, - проговорил Гарри добродушно, взмахом руки отправляя пергаменты с протоколами допросов в папки с делами, - то я пристрою тебя дознавателем. Ты станешь виртуозом допросов!
Крап заворчал, вытягиваясь на полу и перекатываясь на спину, выставляя теплое пузо. Гарри наклонился, чтобы погладить его, но тут распахнулась дверь.
- Ага, вот и ты, - Джинни ворвалась в кабинет и нависла над Гарри, гневно сверкая глазами. - Наблядовался, скотина?! Я выяснила всё - никаких тренировочных баз для крапов у вас тут нету!
- О как… - протянул Гарри. - Она уже все выяснила! - передразнил он Джинни. - Я и Каридон провели выходные в упорных тренировках, и Крапологический центр при Аврорате имеется, это чтобы ты знала. А насчет наблядовался, - в его голосе появились металлические нотки, как всегда бывало, если Гарри был разъярен, - то не тебе меня мордой тыкать.
И с силой грохнул на стол папки с документами, присланными по внутренней экспедиции.
- Центр - да! - Джинни будто не заметила последней фразы и продолжала гнуть свою линию. - Но никто не остается там на выходные! Где ты был, я тебя спрашиваю?! - её голос сорвался почти на фальцет, а в коридор стали выглядывать люди - распахнутую настежь дверь Джинни закрыть, разумеется, не позаботилась.
- Коллопортус! - раздраженно рявкнул Гарри.
Он уставился в окно, не в силах сейчас продолжать разговор. Сейчас он, словно крап, явно чувствовал чужой запах, исходящий от Джинни. А еще ее магическая аура изменилась. Когда-то давно, во время свадьбы перебравший Артур говорил что-то о том, что все партнеры изменяют магию друг друга. Тогда Гарри только посмеялся над сказками, какими запугивали впечатлительную молодежь, чтоб не изменяли. Но вот теперь… За годы, прожитые с ним, магический потенциал Джинни, весьма и весьма средненький, поднялся до высокого. И сейчас в ее магии явно было влияние еще кого-то.
Из задумчивости его вывело глухое рычание Каридона. Он успел обернуться раньше, чем звук услышала Джинни, и увидел, как она тянет руку к одному из ящиков стола.
- Каридон, фу! - твердо скомандовал он. - Молодец, хороший мальчик! - похвалил крапа и обратился к замершей на месте Джинни. - Что ты делаешь?
- Что там? - отчеканила Джинни, тыкая пальцем в недоступный ящик. - Признавайся, ну! Фотография? Платок? Может, чулки? Или что похуже? Дома я искала, туда, слава Мерлину, ты догадался трофеи не тащить. Значит, здесь! Давай, будь мужиком и признайся наконец! Я же чувствую, от тебя за версту воняет спермой!
- Ну да, если учесть, что моя жена сбежала больше месяца назад, конечно завоняет, - прищурился Гарри. - А в этом ящике, как и во всех остальных в этом кабинете - только уголовные дела. И тебе в них совать нос нельзя. И да, - он подошел к Джинни вплотную, втянул носом воздух, словно обнюхивая, и шепнул ей на ухо: - От тебя тоже воняет спермой. Причем не моей.
От этих слов Джинни отмахнуться уже не смогла.
- Да как ты смеешь?! - взвизгнула она чересчур громко и от того неубедительно. - Не смей переводить стрелки на меня! Это всё ты начал!