Третье отличие: теле– и радиоаудитория практически не поддается заражению. В реальном общении достаточно воздействовать на часть слушателей, и вся аудитория уже будет «захвачена». Здесь же необходимо дойти до каждого отдельного слушателя (зрителя) или, вернее, до той минимальной «ячейки» (обычно это семья), которая сидит перед экраном телевизора и формирует оценку передачи.
Четвертое отличие касается в первую очередь именно телевидения и лишь частично – радио. Это – интимность, способность обращаться к каждому зрителю или слушателю в отдельности, которая в свою очередь требует специфической – доверительно-интимной – манеры общения.
Пятое отличие: аудитория радио и телевидения, так сказать, по определению, более разнообразна по своим характеристикам, чем аудитория «живого» общения. Это касается и возраста, и социального статуса, и профессии, и уровня образования.
Большой интерес с точки зрения психологической специфики СМИ, определяющей и особенности их языка, представляет теория массовой коммуникации как «направленной трансляции смыслов», разработанная Д.А. Леонтьевым на материале исследования эффективности рекламного воздействия. По мнению автора, «задача рекламного воздействия – донести до клиента некоторое заданное конкретное послание, причем донести его не только и не столько на уровне словесном, на уровне рационального предложения, но и на уровне подсознательном, иррациональном. Существуют две основных стратегии воздействия в рекламе – уникальное торговое предложение и формирование имиджа. Психологическую основу первой составляют закономерности смыслообразования, а второй – закономерности психологии субъективной семантики… Важнейшим, то есть более универсальным и всеобщим способом воздействия является разработка имиджа, потому что иррациональный подсознательный образ (целенаправленное конструирование которого превращает его в имидж) есть всегда. В рекламе можно обойтись без предложения, но невозможно обойтись без имиджа.
…Имидж – это навевание совершенно конкретных смысловых ассоциаций… Любой фирме важно производить впечатление хорошей и порядочной, но это еще не все. Банк еще должен выглядеть устойчивым, рекламное агентство – динамичным и творческим… реклама автомобиля должна дышать комфортом и скоростью, а мороженого – прохладой…
При этом необходимо, чтобы не только все компоненты рекламной деятельности, но и все, с чем фирма выходит во внешний мир, несло один и тот же образ, одну и ту же субъективную семантику» (
Сказанное здесь о рекламе в не меньшей мере справедливо по отношению к тому, что называется политической рекламой, и – с определенной коррекцией – вообще по отношению к деятельности СМИ.
Проблемы психолингвистической экспертизы текстов СМИ [12]
Введение
Проблема толерантности/ксенофобии приобрела в последние годы такой массовый резонанс и выдвинулась в ряд ключевых и наиболее болезненных проблем общественной жизни в нашей стране, как и во всем мире, во многом потому, что ксенофобия проявляется не только в сфере межличностного общения людей, но и в немалой степени в сфере массовых коммуникаций – в эфире, периодике, книжной продукции, электронных медиа и др. В силу широты распространения информации современными СМИ влияние публичного слова несравнимо с влиянием слова приватного как по широте распространения, так и по длительности воздействия. Именно на публичное слово, транслируемое через СМИ, ориентировано в первую очередь современное законодательство, карающее за разжигание социальной, расовой, национальной и религиозной розни и пропаганду социального, расового, национального и языкового превосходства, при всей ограниченности его эффективности. Судебные процессы, связанные с применением соответствующих норм закона, также связаны в первую очередь с высказываниями, тиражируемыми через СМИ.