Читаем Прикладная венерология полностью

Верный и надежный Рома превзошел Славика по количеству приведенных пациентов. Вообще-то сам он привел только одну девушку Инну, которая работала официанткой в ресторане «Крылатый вепрь» и очень боялась, что сифилис поставит крест на ее карьере — владелец заведения вроде как собирался сделать Инну менеджером. Лечиться официально с выдачей больничного Инна категорически не хотела, несмотря на объяснения Михаила насчет того, что все останется в тайне, а диагноза в больничном листе не будет. Ну и что с того, что больничный выдан в КВД? Сюда и с аллергическим дерматитом люди обращаются. Но Инна была непреклонной, поэтому Михаил посоветовал ей взять отпуск за свой счет. Если уж вдуматься, то официантка практически не имеет шансов передать свой сифилис кому-то из клиентов, потому что она всего лишь разносит еду и напитки, а также забирает использованную посуду, но сифилис традиционно считается препятствием для любой работы, связанной с обслуживанием населения.

Рома привел только Инну, но по паролю «я от Инны» к Михаилу один за другим явились семеро мужчин в возрасте от двадцати восьми до пятидесяти пяти лет. Все они говорили не о единичном половом контакте, а о давних устойчивых отношениях. Михаил искренне восхищался Инниным энтузиазмом — восемь постоянных любовников (если считать вместе с Ромой) это вам не хухры-мухры! Их же не только ласками одаривать нужно, но и следить за тем, чтобы они не пересекались друг с другом. Не девушка, а просто Штирлиц какой-то, или, скорее уж Мата Хари.

Все восемь друзей Инны (ну прямо название для комедийной драмы!) были женатыми и их жены тоже не избежали встречи с доктором Зубковым, которому уже начало казаться, что по цепочке у него скоро перебывает все взрослое население древнего города Владимира. Кроме того, двое жен друзей Инны привели к Михаилу своих любовников, у которых тоже были жены. Баланс получался таким — плюс девятнадцать к имеющимся одиннадцати, а в сумме всего — тридцать человек. И пускай сифилис обнаружился только у двадцати шести человек, но все равно цифра была впечатляющей.

В очередной приезд в Москву Михаил рассказал о Сницаренко и его «последователях» родителям.

— Ничего себе темпы! — уважительно сказал отец. — В моей практике ничего подобного не было. Разумеется, приходят знакомые тех, кому я лечил зубы, но не в таком количестве.

— Из этой истории может получиться интересная научно-популярная статья, — сказала мама. — Смотрите, как от одного человека зараза может в считанные дни передаться трем десяткам, и делайте выводы!

— Поучительные статьи никто, кроме корректоров, не читает, — усмехнулся Михаил. — А вот если написать, что регулярное употребление чеснока предохраняет от заражения венерическими заболеваниями, то все эту чушь прочтут и знакомым расскажут.

— Почему чушь? — удивился отец. — Чеснок на самом деле предохраняет от заражения! Не смотри на меня так, я сейчас тебе все объясню. Чесночный «выхлоп» неприятен окружающим, верно? Стало быть, он резко снижает привлекательность индивидуума в глазах потенциальных партнеров. Шансы на половой контакт уменьшаются, следовательно уменьшается и риск заражения. Сделай в диспансере первого апреля доклад на эту тему, уверен, что коллегам понравится.

— Коллегам, может, и понравится, — ответил Михаил, — а вот главному врачу — нет. У нее страшная болезнь — врожденное отсутствие чувства юмора. И одна шутка на все случаи жизни: «лучше остаться с носом, чем без носа». Это про сифилис, если кто не понял.

Глава десятая. Ритуальные танцы

Михаил все же решил подготовить к первому апреля доклад о профилактическом действии чеснока, только не для общей конференции, а для поликлинического собрания, которое по средам проводила Юлия Геннадиевна, у которой с чувством юмора вроде бы все было в порядке. Трехминутный доклад Михаил написал быстро, примерно за час, но правил потом полторы недели, потому что то, что сегодня казалось смешным, назавтра уже не нравилось. Сценический образ докладчика придумывать не пришлось. Михаил собрался копировать профессора Шалуновского из Центра дерматовенерологии, который с важным и умным видом говорил банальные вещи. Например, мог начать объяснять ординаторам второго года правила взаимной проверки партнеров на венерические заболевания.

— Имейте в виду, что отрицательный ответ анализов на венерические заболевания не является гарантией безопасности. Во-первых, не существует идеальных методов, которые обладали бы стопроцентной чувствительностью и достоверностью. Что из этого следует?

Задавая вопросы, Шалуновский отвечал на них сам после короткой паузы, причем отвечал с таким торжеством в голосе, будто сообщал о создании препарата, убивающего вирус иммунодефицита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература