Читаем Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов полностью

В идеальной ИПС Рн=Нв=0 и поэтому полнота и точность= 100%, а шум = 0 (найдены все документы и ни одного лишнего). В реальных системах коэффициент полноты достигает 70%, а коэффициент точности поиска колеблется в очень широких пределах, иногда снижаясь до 10%. Величины этих коэффициентов зависят от целого ряда факторов: как внутренних свойств собственно поисковой системы (объема и характеристик информационного массива, информационно-поискового языка, критерия выдачи), так и от многих "внешних" условий: степени специфичности информационных запросов, способности пользователя правильно сформулировать свои информационные потребности на естественном языке, правильности построения конкретного запроса, а также от субъективного представления пользователя о том, что такое нужная ему информация. Из-за ошибок и неточностей, возникающих на каждом из этапов работы как пользователя, так и системы, результаты могут сильно отличаться от того, что хотел получить пользователь, обращаясь к ИПС.

Существует понятие устойчивость поиска - характеристика изменения полноты и точности при малых (семантически незначительных) изменениях запроса. Средние значения полноты и точности для конкретной системы обычно вычисляют путем тестирования ее на эталонной базе документов.

В зависимости от требований к количеству и качеству выдаваемой ИПС информации выбираются разные критерии выдачи. Если важно не упустить нужную информацию (патентная экспертиза) - нужно повысить полноту, если надо сократить объем выдаваемой информации (библиотека) - следует улучшить точность.

Английским ученым С.Клевердоном выявлена обратная зависимость между полнотой и точностью поиска в одной системе (при использовании одного и того же информационно-поискового языка), т.е. повышение точности ведет к увеличению шума и, наоборот, при уменьшении шума снижается точность. Улучшить оба эти показателя одновременно можно, только внося изменения в информационно-поисковый язык, делая грамматику и тезаурус более лингвистически развитыми. При этом достижение максимально возможной полноты поиска связано с огромными сложностями. Последние 5-10% требуют такого же усложнения языкового аппарата системы, как и предыдущие 90-95%, что влечет за собой увеличение трудоемкости обработки входной информации и времени поиска.

<p>4.4. Языковой компонент</p>

Увеличению эффективности ИПС в большой степени помогает более детальная обработка текста документа. Так, существуют системы, которые для простоты в качестве поискового образа документа принимают его название, однако оно в силу разных обстоятельств не всегда формально отражает содержание текста. Например, при подготовке данного материала была использована статья "А глаз как у орла", не имеющая никакого отношения ни к орнитологии, ни к окулистам. Также большое значение имеет применение программ, производящих лингвистически содержательную обработку текстов на естественном языке (учитывающую морфологию, синтаксис). Только с их помощью можно установить, являются ли похожие слова (почти все буквы одинаковые) формами одного слова или же это совершенно разные слова, в соответствие которым поставлены разные семантические единицы.

Более примитивные, лежащие на поверхности приемы могут подвести разработчика ИПС. Так, если система не учитывает никакие правила русского языка и работает с шаблонами (типа var*, text*.exe), то при поиске для Золушки кавалера, интересующегося бальными танцами, в качестве ключевого слова-шаблона придется выбрать бал* (чтобы не было потери информации, иначе можно пропустить эту характеристику, высказанную словами люблю танцевать на балах). Тогда в результате поиска ей может быть предложено познакомиться со всеми любителями балета, балыка, Бальмонта, Бальзака, со всеми, живущими около Балтийского моря, в домах с балконом, а также со всевозможными баловниками и баловнями судьбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги