Читаем Приключение что надо полностью

Дака и Сильвания пытались успокоить мать. Они были уверены, что могут положиться на Хелене. В конце концов, она ведь тоже доверила им свою тайну. Но госпожа Тепез сказала, что из-за слухового аппарата не загремишь в полицию или в сумасшедший дом, а вот из-за полувампирства – легко. Сёстрам пришлось признать её правоту.

Но всё равно Хелене их не выдаст, ведь нет?

Сильвании становилось не по себе при мысли об этом.

А у Даки начинал чесаться большой палец правой ноги. Не к добру!

Но каждая из сестёр помалкивала. Всё равно ведь уже ничего не изменишь. Поздно. Они не только сознались Хелене, что полувампиры, но и продемонстрировали это. Им больше ничего не оставалось, как положиться на неё.

Как нарочно, в следующие дни они видели свою новую лучшую подругу только в школе. А всё их свободное время родители загрузили заданиями, чтобы у сестёр не оставалось ни минуты на глупости. Их заставляли чистить обувь всей семьи, освежать папин кошачий лоток с родной землёй, кормить его беговых тараканов, уносить пустые бутылки из-под его карповки и вытирать от пыли двести пятьдесят маминых крышек для унитаза.

Хелене рада была бы помочь сёстрам, но им было запрещено приводить в дом кого бы то ни было. Эльвира Тепез опасалась продолжения полётов на крышке унитаза. И боялась за свой дуршлаг. В конце концов сёстрам удалось выпросить себе разрешение: когда вся обувь будет перечищена, все беговые тараканы накормлены, все крышки от унитаза отполированы до блеска, тогда им можно будет отправиться в гости к Хелене.

Родео на эскалаторе

Визит к Хелене был сопряжён с одной неприятностью: она жила в центре. Прямо над зубоврачебным кабинетом её отца-стоматолога, на четвёртом этаже дома старой постройки. Неприятность заключалась в том, что ехать туда нужно было на метро. А самое неприятное в метро – эскалатор.

В первый раз, когда пришлось спускаться под землю, было целое приключение, Дака шлёпнулась на попу. С тех пор сёстры считали эскалатор одним из самых опасных человеческих изобретений. Но уже понемногу приспосабливались и к нему. Когда на эскалаторе было много народу, сёстры дружно вскакивали на одну ступеньку и крепко держались друг за друга, не отпуская, пока вновь не почувствуют под ногами твёрдую почву. Это было крайне неустойчивое равновесие. Если на эскалаторе было мало людей или вовсе никого, они вспрыгивали задом на поручень и так съезжали вниз, крепко держась руками и ногами и ловя на себе удивлённые взгляды. Сёстрам было в свою очередь удивительно, почему никто, кроме них, не додумался до такого способа передвижения.

На станции метро Нордхайде вблизи их посёлка народу было, как правило, немного. Дака и Сильвания улеглись каждая на свой поручень и медленно съезжали вниз. Внезапно Сильвания почувствовала на себе чей-то взгляд. Он прямо щекотал ей шею. Она посмотрела направо. На другой лестнице, которая ехала вверх, стоял мальчик. Это был тот самый мальчишка, которого она уже встречала на эскалаторе. Он уставился на Сильванию, выпучив глаза. Они были светло-серые, цвета зимнего неба, и очень подходили к его светлым рыжеватым волосам.

Сильвания на миг оторвала руку от поручня и помахала ему. Лучше бы она этого не делала. Потеряв опору, она сползла с поручня набок и повисла на нём, как наездник на родео перед тем, как свалиться с коня, вставшего на дыбы. Глаза мальчика расширились ещё больше.

Сильвания держалась за поручень изо всех сил и заставила себя улыбнуться:

– Привет! Рада снова проехаться мимо тебя! – крикнула она.

Мальчик раскрыл рот. Потом неуверенно кивнул. Секунду спустя он исчез на верхнем краю эскалатора.

– Ты его знаешь? – спросила Дака, помогая сестре сойти с поручня.

– Это мой эскалаторный знакомый, – объяснила Сильвания. – Он очень приятный, ты не находишь?

Дака пожала плечами:

– Мальчишка как мальчишка.

Сильвания вздохнула. С Дакой бессмысленно было даже речь заводить о мальчиках, романтике и любви. Но, к счастью, есть ещё Хелене. Такая девочка, как она, просто должна интересоваться этими вещами. У неё-то наверняка есть несколько поклонников. А может, даже и увлечение. Или… Сильвания чуть не прикусила себе язык: а может, она уже и целовалась с мальчиком!

Хотя до сих пор она ничего такого о себе не рассказывала. Хелене чаще всего говорила об ужастиках и о книжках с жуткими историями. Сильвания же находила достаточно страшной уже сказку «Гензель и Гретель». Поэтому она радовалась, что Хелене пригласила их к себе, а не в кино на ужастик. А ведь вообще-то Сильвания пообещала ей сходить вместе на такой фильм.

Пока поезд метро постукивал в сторону центра, каждая из сестёр предавалась своим мыслям. Дака слушала на mp3-плейере свою любимую группу Krypton Krax. Она представляла себе, как стоит на сцене рядом с певцом с оранжевыми глазами и время от времени крутит мёртвую петлю. Зрители в восторге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры-вампирши

Подружка – кровь с молоком
Подружка – кровь с молоком

Представь себе, что ты вампир, и все твои вампирские привычки придётся оставить дома, в Трансильвании, и притворяться человеком!В один прекрасный солнечный день очень необычная семья Тепез переезжает в очень обычный городок. Теперь им предстоит скрывать своё происхождение и сверхъестественные способности от соседей: нельзя летать, нужно подпиливать клыки, питаться мелкой живностью тоже запрещено…Сёстрам Сильвании и Дакарии придётся ходить в школу, носить тёмные очки, использовать крем от загара… И главное, они должны быть предельно осторожны, чтобы не выдать свою тайну…В Германии книга Франциски Гем приобрела невероятную популярность – по ней даже сняли сериал! Он переведён на русский язык, так что давайте следить за приключениями сестёр Тепез в книгах и на экране!

Франциска Гем

Детская литература

Похожие книги