Читаем Приключение голубого карбункула. Книга для чтения на английском языке полностью

In front of him he saw, in the gaslight, a tallish man, walking with a slight stagger, and carrying a white goose slung over his shoulder. As he reached the corner of Goodge Street, a row broke out between this stranger and a little knot of roughs.





017


One of the latter knocked off the man’s hat, on which he raised his stick to defend himself and, swinging it over his head, smashed the shop window behind him.





018


Peterson had rushed forward to protect the stranger from his assailants; but the man, shocked at having broken the window, and seeing an official-looking person in uniform rushing towards him, dropped his goose, took to his heels, and vanished amid the labyrinth of small streets which lie at the back of Tottenham Court Road.





019


The roughs had also fled at the appearance of Peterson, so that he was left in possession of the field of battle, and also of the spoils of victory in the shape of this battered hat and a most unimpeachable Christmas goose.”


“Which surely he restored to their owner?”





020


“My dear fellow, there lies the problem. It is true that ‘For Mrs. Henry Baker’ was printed upon a small card which was tied to the bird’s left leg, and it is also true that the initials ‘H. B.’ are legible upon the lining of this hat, but as there are some thousands of Bakers, and some hundreds of Henry Bakers in this city of ours, it is not easy to restore lost property to any one of them.”


“What, then, did Peterson do?”





021


“He brought round both hat and goose to me on Christmas morning, knowing that even the smallest problems are of interest to me. The goose we retained until this morning, when there were signs that, in spite of the slight frost, it would be well that it should be eaten without unnecessary delay.





022


Its finder has carried it off, therefore, to fulfil the ultimate destiny of a goose, while I continue to retain the hat of the unknown gentleman who lost his Christmas dinner.”


“Did he not advertise?”


“No.”





023


“Then, what clue could you have as to his identity?”


“Only as much as we can deduce.”


“From his hat?”


“Precisely.”


“But you are joking. What can you gather from this old battered felt?”





024


“Here is my lens. You know my methods. What can you gather yourself as to the individuality of the man who has worn this article?”


I took the tattered object in my hands and turned it over rather ruefully.





025


It was a very ordinary black hat of the usual round shape, hard and much the worse for wear. The lining had been of red silk, but was a good deal discoloured. There was no maker’s name; but, as Holmes had remarked, the initials “H. B.” were scrawled upon one side.





026


It was pierced in the brim for a hat-securer, but the elastic was missing. For the rest, it was cracked, exceedingly dusty, and spotted in several places, although there seemed to have been some attempt to hide the discoloured patches by smearing them with ink.





027


“I can see nothing,” said I, handing it back to my friend.


“On the contrary, Watson, you can see everything. You fail, however, to reason from what you see. You are too timid in drawing your inferences.”





028


“Then, pray tell me what it is that you can infer from this hat?”


He picked it up and gazed at it in the peculiar introspective fashion which was characteristic of him.





029


“It is perhaps less suggestive than it might have been,” he remarked, “and yet there are a few inferences which are very distinct, and a few others which represent at least a strong balance of probability.





030


That the man was highly intellectual is of course obvious upon the face of it, and also that he was fairly well-to-do within the last three years, although he has now fallen upon evil days.





031


He had foresight, but has less now than formerly, pointing to a moral retrogression, which, when taken with the decline of his fortunes, seems to indicate some evil influence, probably drink, at work upon him. This may account also for the obvious fact that his wife has ceased to love him.”





032


“My dear Holmes!”


“He has, however, retained some degree of self-respect,” he continued, disregarding my remonstrance.





033


“He is a man who leads a sedentary life, goes out little, is out of training entirely, is middle-aged, has grizzled hair which he has had cut within the last few days, and which he anoints with lime-cream. These are the more patent facts which are to be deduced from his hat.





034


Also, by the way, that it is extremely improbable that he has gas laid on in his house.”


“You are certainly joking, Holmes.”


“Not in the least. Is it possible that even now, when I give you these results, you are unable to see how they are attained?”





035


“I have no doubt that I am very stupid, but I must confess that I am unable to follow you. For example, how did you deduce that this man was intellectual?”





036


For answer Holmes clapped the hat upon his head. It came right over the forehead and settled upon the bridge of his nose. “It is a question of cubic capacity,” said he; “a man with so large a brain must have something in it.”


Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Итальянский «с нуля»
Итальянский «с нуля»

Вы держите в руках учебник, который может стать самоучителем, пособием для вводного курса или грамматическим справочником.Книга состоит из вводного и 7 тематических уроков («Очень приятно!», «Приезд в Милан», «Прогулка по городу», «Делать покупки», «На ужине у друзей», «Кем ты работаешь?», «Свободное время», «Наконец-то каникулы!»), включающих небольшие лексические «дополнения» (например, «Который час?» или выражения долженствования) и упражнения на закрепление лексики. Уроки объединяются «сквозными» персонажами.Вторая часть книги является грамматическим справочником и сборником упражнений. В справочнике изложены основные темы грамматики, в том числе те, которые не рассматриваются во вводном курсе. После каждой темы вы найдете одно-два упражнения на закрепление (в конце справочника находятся «ключи» с ответами к упражнениям). Справочником можно пользоваться и вне зависимости от первой части книги, на следующих этапах обучения.Мы надеемся, что читатель не только освоит азы одного из самых красивых и стройных языков мира, но и — кто знает? — возможно, сам захочет побывать в одном из мест, о которых рассказывают герои наших небольших историй.

Наталья Муриан

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука