Читаем Приключение на миллион полностью

— Как смешно! Кстати, о купальниках, хорошо, что ты напомнил, — я как раз ни одного с собой не взяла. Потому что, конечно же, их лучше покупать во Франции. И еще шляпу. Солнце плохо влияет на состояние волос.

Рискуя получить вывих плеча, Беннетт забросил чемодан на тележку.

— А ты не можешь прожить без шляпы еще пару часов? Я думал заскочить в Ниццу пообедать. Там есть одно симпатичное местечко рядом с цветочным рынком.

Сюзи одобрила его «мерседес» и была в восторге от простого рыбного ресторана на дороге Кур Салея. Она сообщила Беннетту, что сегодня ее протеиновый день, поэтому мидии, устрицы и зажаренная на гриле свежая дорада ей прекрасно подойдут. Она теперь серьезно занялась здоровьем, знает, как важно не смешивать протеины и углеводы. На этом Сюзи закурила очередную сигарету и одним глотком осушила бокал сухого муската. Беннетт, улыбаясь, смотрел, как она ест, пьет, курит и болтает о том, что произошло в ее жизни за последние два года.

С работой все в порядке, ее повысили до уровня помощника Режиссера — «с большой буквы „Р“», отметила она, — и сообразно повысились ее статус и размер оклада. Зато теперь приходится соответствовать: телефон всегда должен быть при ней, одежда — от хороших дизайнеров, но только черного цвета, и обязательные посещения самых престижных тренажерных залов Лондона. Как там? Да ничего, утешает то, что, помимо борьбы за создание скульптурных форм бюста и ягодиц, способных устроить начальников с большой буквы, она и другие несчастные вроде нее могут обмениваться душещипательными историями о подлецах-мужчинах и несправедливости жизни вообще. Да, что касается мужчин, то в этой области новости неутешительные. Сюзи позволила Беннетту подлить себе еще вина и сочувственно потрепать по руке.

— А в чем проблема, Сюзи? Что, все стоящие уже женаты?

— Хуже, — сказала она драматическим шепотом, наморщив лобик. — Они уже разведены и в себя не могут прийти от жалости к себе. Ты не поверишь, сколько раз мне пришлось провести четыре часа за ужином в компании придурков, которые пересказывали мне ужасы своей семейной жизни. А уж их бывшие жены, выходит, просто демоны во плоти! И после этого они смеют как ни в чем не бывало запрыгивать на тебя! Животные, просто животные, вот что я тебе скажу.

— Но это просто ужасно, — сказал Беннетт, пытаясь отвести взгляд от обтянутого шелком бедра Сюзи, которое приоткрылось, когда она откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу. — Но не надо расстраиваться. Век джентльменов и рыцарей еще не совсем прошел. Допивай свое вино, и потом пойдем и купим тебе самую прелестную шляпку во всей Ницце.

Сюзи взглянула на него поверх бокала.

— Я так и не спросила тебя. Ты-то сам, случайно, не женился?

— Я?

— Глупый вопрос. — Она широко улыбнулась. — Такая дура еще не родилась.

* * *

Держась за руки, они прошли по залитым солнцем пешеходным улицам, расположенным за знаменитым приморским бульваром Променад дез Англе. Там располагались торговые кварталы, подстерегающие туристов, чьи мысли и кошельки были расслаблены хорошим обедом и готовы на траты. Обычно Беннетт не выносил даже мысли о том, чтобы провести больше получаса в магазине, но сегодня он решил сделать исключение. Он безропотно следовал за Сюзи в бутики Сен-Лоран, Армани, «Кашарель», а затем опять в Сен-Лоран. Он держал ее сумочку, пока она примеряла купальники в крошечных примерочных кабинках, он работал критиком, стилистом и переводчиком, когда она выходила из кабинки в очередном шедевре портновского искусства и продавщицы встречали ее бессовестной лестью.

—  Mais с’est g'enial, — в экстазе объявила одна из них, когда Сюзи вышла из кабинки в прозрачном сарафане микроскопического размера, сшитом, казалось, из трех носовых платков. — Moi, j’adore cа. C'est tr`es, tr`es cool. [40]

Сюзи повернулась к Беннетту:

— А ты что скажешь?

Беннетт в растерянности поморгал.

— А где же платье? — спросил он.

— Так и знала, что тебе понравится.

Через два часа, навьюченные трофеями, они загрузились в «мерседес». Сюзи сказала, что устала от магазинов, поэтому больше никуда заезжать они не стали. Беннетт откинул кожаный верх, и они медленно поехали через заторы прочь из Ниццы, любуясь вечерним солнцем и наслаждаясь прохладой морского бриза, доносившегося со стороны Средиземного моря. Беннетт предложил поужинать на террасе у себя в квартире. Сюзи лениво одобрила эту идею: все равно она не сможет выходить в свет в Монако, пока как следует не загорит — вокруг полно этих тупых поджаренных блондинок, она должна хоть немного догнать их по цвету. Беннетт неторопливо вел машину вокруг Плас дю Казино и думал о том, как хорошо все сложилось. Ведь часто бывает, что старые обиды не забываются, а воспоминания лучше даже не ворошить. Но в случае с Сюзи, похоже, особых эксцессов можно не опасаться.

Беннетт открыл дверь квартиры и с трудом затащил в прихожую пакеты и чемодан.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже