Беннетт встал с рассветом, разбитый и полный жалости к себе. Чтобы поднять настроение, он вышел на террасу с чашкой кофе и стал наблюдать, как первые лучи солнца появляются над поверхностью моря, разгоняют тьму и постепенно освещают купол небес. Вдалеке слышалось урчание уборочной машины, которая спускалась с горы, смывая грязь струями воды и подметая ее щеткой, чтобы и тротуары, и проезжая часть были идеально чисты и не оскорбляли высоких чувств жителей Монако. Для них-то начинался еще один прекрасный весенний, залитый солнцем день. До обеда они, наверное, не спеша прогуляются до банка, проверят свои капиталы — ах, как бы ему хотелось тоже так жить! Как бы он наслаждался своим неспешным, размеренным бытием. Но нет, надо взглянуть в лицо реальности: ему предстоит поездка в аэропорт, где он должен будет встретить очередную гориллу По, потом дорога прямиком в бандитский притон, умопомрачительное задание, которое он вряд ли выполнит, и в конце, скорее всего, его ждет смерть либо от рук бандюганов, либо от благодарного нанимателя. Кофе вдруг показался ему ужасно горьким. Он выплеснул остатки в горшок с геранью и пошел внутрь одеться, чтобы начать свой крестный путь.
Беннетт проехал вдоль побережья, глубоко вдыхая прохладный морской воздух, еще не загрязненный дымом сотен машин. Солнце вставало у него за плечами, воздух прогревался на глазах. Он припарковал машину за зданием терминала за десять минут до прибытия рейса из Нью-Йорка. Однако самолет прилетел раньше намеченного времени, и к тому моменту, как Беннетт добрался до нужных ему ворот, первые пассажиры уже выходили — полусонные, с красными глазами, зевая после ночи, проведенной над Атлантикой. Беннетт прижал «Файнэншл таймс» к груди и стал гадать, как будет выглядеть его будущий спутник. Поскольку деловые партнеры По день ото дня все больше напоминали записных гангстеров, Беннетт решил, его помощник будет одним из них. Должно быть, По нанял кого-то из членов мафиозных итальянских группировок Нью-Йорка, чтобы тот смог по-свойски разобраться с местными итальянцами. Наверняка это будет сицилийский эквивалент Симо, равно хорошо владеющий искусством ножа, пистолета и удавки. Он еще раз просканировал взглядом толпу пассажиров, пытаясь отыскать своего персонажа по иссиня-черному подбородку и такому же костюму.
Прошло пять минут, но никого, соответствующего составленному им роботу, он не увидел. Может быть, у гориллы проблемы с паспортным контролем? — с надеждой предположил Беннетт. Хорошо бы, его арестовали. Он вздрогнул, когда над ухом раздался женский голос.
— Вас зовут Беннетт, не так ли?
Он обернулся и увидел девушку — высокую, темноволосую, ее брови были подняты в ожидании его ответа.
— Ну что же вы? Это вы или не вы?
Беннетт кивнул, не сразу придя в себя от удивления.
— Да, я Беннетт, а вы-то кто?
— Меня зовут Анна Херш. Где ваш черный костюм? Вы не похожи на обычного головореза.
— Господи помилуй, так вы?..
Девушка улыбнулась, видимо, его удивление позабавило ее.
— А кого вы ожидали встретить? Дядю Винни из Бронкса? Вам что, По ничего не сказал?
— Нет, велел просто приехать в аэропорт и ждать с газетой в руках.
Улыбка исчезла с ее лица.
— Да, он любит играть в такие игры. — Она покачала головой. — Ничуть не изменился.
Беннетт все еще пребывал в состоянии легкого шока. Он глядел — вернее, откровенно пялился — на эту красотку, которую получил вместо ожидаемого чудовища. Ее волосы были почти черными и удивительно блестящими. Впрочем, она была подстрижена под мальчика. Белки глаз были такими белыми, что казались голубоватыми, и этот контраст еще больше подчеркивался темно-карим цветом радужки. Длинноватый изящный нос, полные, твердо очерченные губы и смуглая кожа. Одета в джинсы, белую футболку и старенький кожаный пиджак. Ростом она была почти что с Беннетта.
— Ну как? — спросила она. — Удовлетворены?
— Ох, простите. Вы правы, я действительно ожидал кого-то вроде дяди Винни из Бронкса. — Беннетт взял себя в руки и попробовал заставить свой голос звучать по-деловому. — Ну что же, давайте заберем ваш багаж.
Девица кивнула на небольшую тряпичную сумку, — лежащую у ее ног.
— Это все. Я не планирую пробыть здесь долго.
Они выехали с территории аэропорта, и Беннетту удалось втиснуться в стремительно несущийся поток машин, направляющихся в сторону Ниццы. Его голодный желудок урчал в унисон с мотором, и Беннетт вдруг понял, что в последний раз нормально ел в своей обитой войлоком камере еще вчера днем. Он взглянул на Анну.
— Послушайте, я просто умираю от голода. Вы не возражаете, если мы остановимся и позавтракаем?
— Конечно, нет. Я уже забыла вкус французского кофе — не пила его целую вечность. — Она повернула голову и подставила лицо солнечным лучам.